arunafei

Kau adalah harta karunku

arunafei

Idiom:
          -You are the apple of my eye = u re my everything
          -In the arms of Morpheus = tidur
          -people who live in glass houses shouldn’t throw stones: jangan mengkritik hal negatif dari orang lain kalau diri sendiri juga melakukan hal yg sama
          -carry a torch for: cinta bertepuk sebelah tangan
          -tug at the heartstrings: simpati
          -Before judging people, try to walk on their shoes : Artinya kurleb: jangan menghakimi seseorang kalo kmu belum pernah ngalamin/ngrasain apa yg mereka rasain/alami.
          -You are priceless: kamu tak ternilai harganya
          -I told sunset about you artinya punya rahasia yang cuma bisa kamu simpen sendiri (makanya cuma bisa curhat ke sunset) — di film ini konteksnya cinta sama sahabat
          -I promise you the moon artinya janjiin sesuatu yang ga bakal bisa ditepatin
          -Pigs mighy fly = something that impossible to happen
          -It's raining cats and dogs = hujannya deras sekali
          -once in the blue moon = sesuatu yg jarang terjadi
          Maksudnya idiom ya?
          -Break a leg = semangat, pasti bisa
          -every cloud has a silver lining/there's a light at the end of the tunnel/blessing in disguise = di tiap kesulitan, pasti ada sisi positifnya
          -What goes around comes around = yg kmu tanam, itu yg kmu tuai
          -Piece of cake = sangat mudah
          -"If it doesn't open, it's not your door."
          -it is what it is = kun fayakun
          -see you on the other side of moon = last goodbye buat orang tercinta tapi gak bisa bersatu lagi
          -I'm gonna take a rain check = nolak diajak keluar

arunafei

i cross my heart : janji yang tidak akan diingkari
Reply