Ajeno... es una elección interesante. Del tipo de meditaciones que no esperas tener a las cinco de la mañana, pero sí, entiendo perfectamente el masoquismo lingüístico que mencionas. Esa palabra combina demasiados matices en un solo concepto x__x buscarle una equivalencia exacta es frustración pura. Ves, tienes un don para seleccionar términos con ese índole, lo diré de nuevo, etéreo. «Serendipia» siempre ha permanecido en mi mente bañada en tonalidades brillantes. * Ah, enviaré un deseo al cielo para que te rodeen clientes con mayor discernimiento, que sepan apreciar la profundidad de tus conocimientos, dearest twin of mine. Mientras llega, por favor intenta no explotar, ni enviar a alguien directo a las estrellas porque nadie (léase como: yo) desea tener que rescatarte de la cárcel por un arrebato gramatical. Bueno, en defensa de la persona, es un error más común de lo habitual, incluso ahora con esta somnolencia que me invade, podría encontrarle sentido si no dominara el idioma. ¿Cuál fue su reacción cuando se lo informaste? y btw para cerrar este intercambio, yo reivindico una palabra en español: «sobremesa». Me agrada porque nuestras conversaciones se sienten así, un espacio que queda tras la comida donde el tiempo se pausa y uno se queda platicando, sin ninguna prisa.