@ damnghostqueen çeviri kitapların bile ismi türkçe oluyor. (özel isimler hariç) kitap karakterlerinin isimlerini yabancı yapmanı anlarım, bunun birçok sebebi olabiliyor. Ama isminin yabancı olması bana mantıksız geliyor. Tabiki bu yazdıklarım kişiliğine yöneltilmiş oklar değil. Sadece öneri
@ damnghostqueen Türkçe gibi zengin ve güzel bir dili kullanmamak benim aklıma sığmıyor. Hikayenin adı da içeriği gibi türkçe olmalıdır. İsmi yabancı olan hikayeler açıkçası bana samimiyetsiz ve özenti geliyor. Kitap ne kadar güzel olursa olsun bu tarz kitaplara objektif bakamıyorum.