Les gens.
Lire en anglais était une mauvaise chose.
De 1 je comprend genre 1 quart des mots (oui je comprend tout même avec que ça comme mots que je connais parce que je suis une genie ok)
De 2 je dois commenté en anglais, et comme je veut en profiter pour m’améliorer a l’écrit en anglais (moi de base je comprend juste un peu, je parle pas), donc je vais sur gg trad, je met traduire de l’anglais au franca, j’écris en anglais et vérifier en fr en même temps, je passe en fr quand y’a un mot que je veux dire que je connais pas, et je repasse en anglais après.
3, j’ai du passer mon clavier en anglais pour ecrire les guillemets qui sur mon ipad font automatiquement « , alors qu’en anglais c’est “ (oui je viens tout juste de le remettre en anglais juste pour que ça mette ça j’vais tout casser )Sauf que j’oublie que bah moi je connais que le clavier fr donc je suis obligée d’écrire lentement et en regardant (meme en regardant j’écris trop vite pour bien mettre les bonnes lettres, et même en fr des fois je fait des fautes de frappes comme j’écris avec deux doigts et que tellement je vais vite je mélange l’ordre des lettres parfois selon la distance doigts lettres mdr), grave chinat quoi.
Et enfin 4, je me met à réfléchir en anglais, mais genre d’un anglais tellement merdique que ça pourrait donner « what est your prenom »
Je connais la phrase en anglais mais mon cerveau est con
Pire quand je connais pas les trucs en fr.
Heureusement quand je lis je réfléchis pas trop a la traduction sinon je comprend pas
Pk quand je réfléchis pas je comprend mieux même, chelou dans ma tête