dwanpeach

Hi! I saw those comments from one person about the novels I uploaded and yes, thank you for your pointing out and criticisms. 
          	
          	BUT what I want to clarify here is that: I'm not a professional translator. I use translation apps for these too. I translate solely for my own personal re-read, my own preference kinda of style. 
          	
          	My priority is speed and the major plot. This means I often skip unnecessary words or sentences, summarize, arrange parts, or might misinterpret minor details because again I'm not a pro, BUT I ensure the overall plot NEVER changes.
          	
          	So if what I uploaded is annoying or unsatisfying, please find an official or more accurate translation.
          	
          	If critiques become excessive, I will stop public sharing and move these uploads to my private Drafts. Thank you.

dwanpeach

@IkramMohammed712 @inumakiSIMPai @amarelilie Thank you all for the kind words. I just do this in my free time, but it’s really nice knowing you enjoy it too.
Reply

amarelilie

GET BEHIND ME I LITERALLY LIVE FOR UR TRANSLATIONS AND TASTE IN NOVELS I CANNOT LOSE YOU T-T 
Reply

inumakiSIMPai

@dwanpeach Please continue uploading for your personal reads, we are getting help too, also for us starved and poverty ridden people who read mtl, free translation that's actually understandable to quite extent is like a luxury for free. The ones complaining can translate it on their own and taste how much time and effort it takes for all this. 
          	  
          	  Love u xoxo (⁠♡⁠ω⁠♡⁠ ⁠)⁠ ⁠~⁠♪
Reply

HunterXhunter850

Hey, hope you’ve been doing well. I love reading your book 
          can you please tell me the Chinese name of : after our feelings were Swapped crown Prince started chasing me. And which Website has the raw copies
          Thank you

dwanpeach

@HunterXhunter850 it's 情感互換後,我被太子倒貼了. And you can choose one of the sites that'll appear after you search the name of it. Some are free, some are not. 
Reply

levvv_ackk

Please don’t all my favourite creators are slowly disappearing, you taste in stories is immaculate i can’t loose you too

dwanpeach

@levvv_ackk Thank you. Don't worry, I'm not planning on going anywhere. I can only translate in my free time, so updates might be irregular, but I'll keep going as long as this account stays up!
Reply

dwanpeach

Hi! I saw those comments from one person about the novels I uploaded and yes, thank you for your pointing out and criticisms. 
          
          BUT what I want to clarify here is that: I'm not a professional translator. I use translation apps for these too. I translate solely for my own personal re-read, my own preference kinda of style. 
          
          My priority is speed and the major plot. This means I often skip unnecessary words or sentences, summarize, arrange parts, or might misinterpret minor details because again I'm not a pro, BUT I ensure the overall plot NEVER changes.
          
          So if what I uploaded is annoying or unsatisfying, please find an official or more accurate translation.
          
          If critiques become excessive, I will stop public sharing and move these uploads to my private Drafts. Thank you.

dwanpeach

@IkramMohammed712 @inumakiSIMPai @amarelilie Thank you all for the kind words. I just do this in my free time, but it’s really nice knowing you enjoy it too.
Reply

amarelilie

GET BEHIND ME I LITERALLY LIVE FOR UR TRANSLATIONS AND TASTE IN NOVELS I CANNOT LOSE YOU T-T 
Reply

inumakiSIMPai

@dwanpeach Please continue uploading for your personal reads, we are getting help too, also for us starved and poverty ridden people who read mtl, free translation that's actually understandable to quite extent is like a luxury for free. The ones complaining can translate it on their own and taste how much time and effort it takes for all this. 
            
            Love u xoxo (⁠♡⁠ω⁠♡⁠ ⁠)⁠ ⁠~⁠♪
Reply