flowerdame

Hopenwn

Holii, disculpa la molestia 
          Quería saber si tienes alguna otra red donde publiques tus traducciones y que realmente me encantan muchísimo las historias que nos traes, solo eso jeje<3

flowerdame

@ Hopenwn  holis, todas las novelas que traduzco solo la publico por aquí por ningún otro lado más(^o^) 
Ответить

MOODflojeraGOD

te amo, gracias por todo jsksj<33

flowerdame

@ MOODflojeraGOD  jejeje <3 
Ответить

AshleyVanessaZavalaA

¡Hola! ¿puedes subir la novela ''sobreviviendo como una princesa e ilegitima''? Y discurpa la molestia

flowerdame

@ AshleyVanessaZavalaA  tienes el nombre en coreano? 
Ответить

flowerdame

AVISOS (NADA MALO NO SE ALARMEN) (¬‿¬)
          
          Bueeeeeno, no se si sabrán pero han estado borrado algunos de los sitios en los que se encontraban el texto en coreano de algunas de las novelas que traduzco. Debido a eso mi solución ha sido empezar a comprar los capítulos de plataformas oficiales y como sabran es un poco dificil de extraer el texto de ellas, asi que las traducciones (de solo algunas novelas como los extras de Alice, el resto de Amarion, los últimos extras de Hestia, la novela de Eugene y la novela de Valia) estarán tomando un poco más de tiempo de lo normal. 
          
          Sé que igual no soy muy rápida con las traducciones ultimamente pero este método me hará sumar unos cuantos minutos más a la traducción.
          
          NO SE PREOCUPEN. Seguiré trayendo las traducciones de las novelas y terminaré las que tengo pendientes. Por el momento no empezaré nuevas hasta que termine las que tengo.
          
          POR OTRO LADO. Pronto estaré publicando los primeros 5 extras de Alice (son 25) y se publicará 2 por semana para que me de tiempo a extraer el texto y luego a traducir y editar.
          
          ROXANA está proxima a terminar, ya tengo los capítulos de la historia principal traducidos y programados para publicarse a las 10 am diariamente (3 por día). Los extras estarán en una nueva novela (son aprox 50) y se publicarán inmediatamente despues de que el ultimo cap de la historia principal sea publicado. Les estaré avisando. (❁´◡`❁)
          
          Si alguna tiene alguna de las novelas en formato de raw original (el texto crudo en coreano), les agradecería inmensamente que puedan compartirlo.  Sobre todo los extras que es con lo que más estoy batallandoa hora mismo>︿<
          
          Muchas gracias por la espera y paciencia a pesar de mi inconsistencia a la hora de publicar.
          
          (✿◡‿◡)

lazulamy

@ flowerdame  muchísimas gracias por traernos estás hermosas historias con dedicación 
Ответить

Patty224315

@ flowerdame  gracias por tomarte el tiempo de seguir compartiendo con todos los capítulos
Ответить

CarolRowdy

@ flowerdame  yo tengo 4 los 4 tomos de Sigue tu corazón 
Ответить

a__n_g__i

holaa, oye no has pensado en traducir novelas de acción? como "El mundo después de la caída" o de ese estilo? 

flowerdame

@ a__n_g__i  uh, me enfoco más en las novelas de romance y fantasía. Las de acción y cultivo no son muy mi estilo, pero no estoy cerrada a ninguna opción 
Ответить

flowerdame

Debería traducir Bajo el Roble? (^o^) 

flowerdame

@ LadyMidnightR  en ese caso puedo publicarlo en la web de fotos 
Ответить

LadyMidnightR

No te lo recomiendo, la autora suele tumbar las traducciones y hacer berrinche por las traducciones ilgles
Ответить