fluffywhiterabbit

I am sad. I love reading but read way to fast. This works against a person eventually. Why?  This means that I have finished most of what I really like and since my reading memory is strong its hard to re-read all the time. 
          	
          	You may notice a lot of BTS adds right now. They have the most variety and written works. I like them but miss my other characters.
          	
          	If you know of a LBC (aePete or tincan) or Sotus (kongart) that is completed and not on any of my lists please let me know. I miss reading stories with them *sniff*
          	
          	I like 2moons, Together with Me, and others but my absolute favorites are the three above.

fluffywhiterabbit

I am sad. I love reading but read way to fast. This works against a person eventually. Why?  This means that I have finished most of what I really like and since my reading memory is strong its hard to re-read all the time. 
          
          You may notice a lot of BTS adds right now. They have the most variety and written works. I like them but miss my other characters.
          
          If you know of a LBC (aePete or tincan) or Sotus (kongart) that is completed and not on any of my lists please let me know. I miss reading stories with them *sniff*
          
          I like 2moons, Together with Me, and others but my absolute favorites are the three above.

fluffywhiterabbit

I worked hard today to clean up my reading lists. I read a lot and fast so I am able to gather/sort through large amounts of information quickly. This, and the fact I know 3 languages, means my lists have a high chance of containing something you may not have seen. 
          
          For example, I have found over 15 Love By Chance translations. 13 I am allowed to share with the others who are unable to find them. I have designed my reading list so fellow readers looking for things like this might be able to find it compiled in one location.
          
          I do not have everything and there are a few I keep private due to concerns like potential triggers and author requests however I try my best to share things I find when they are labeled clearly. 
          
          Someday I hope to do something like write "best of" lists, edit a book or maybe even write one shots and grow to a book. However, for now my health is poor and the best I have to offer is sharing my skills. I hope this helps readers as well as authors who deserve their work being shared. Please check out my #1 and #2 lists as my criteria for those lists are extremely high and those authors have considerable talent. 
          
          I am adding Qing Ming stuff but there is not a lot available in English yet. (yes, I am sorry Peraya fans but I like ohmxsingto as well as singtoxkrist). I have also included translations of Theory of Love and several other novels. If you see something missing and would like me to look into creating a list for it please let me know. I have excluded a few that do not grab my attention (What the Duck FF for example ) but perhaps I have missed a serious rather than excluded and welcome you sharing your information with me.
          
          A warning. While some of my lists contains regular material a lot of it is male x male. If you do not like that be sure to read the story introduction prior to reading. Anything Sotus, Love by Chance, 2moons and crossover will contain male x male materials. 
          
          Have a wonderful week! 
          
          

fluffywhiterabbit

I just realized I have directed some people to my reading lists for LBC translations but did not have the translations filed correctly. Many were in my private file. I have updated to move them to LBC reading list. There are a few I have not made public due to requests from the translators. For those type in keywords like aepete and red chapters. There are 3 that I can think of not in my list.
          
          Please be aware that most of what is on my list is translations of individual chapters or earlier chapters. Although it is hard, you have to read chapters and piece them together. It is very worth it though. 
          
          One author does a retelling that is a good read as well.
          
          A reminder: translating one small chapter of a novel can take of up 3 days. Many translators do this for free and give up time in real life. Please be kind and thank all translators for a job well done!

TaniaGonzalezFranco

@ fluffywhiterabbit  thanks so much for the info. 
Reply

mavitara

Hi, fluffy... :)
          Can I ask you something?
          Did you know another account whose translate LBC novel beside LBCStan and wunanjoung? 
          Or the account whose translate kengla-techno novel? 

mavitara

@fluffywhiterabbit yees.... :D I love that scene on the series, i see the behind the scene clips and I'm laughing out loud... poor mean.... 
Reply

fluffywhiterabbit

@giapohonjati awesome, I need to check it out :)
Reply

fluffywhiterabbit

Go to chapter 42 for the cantaloupe is yummy. It is where Tin and Can go to the cafe and Tin orders cantaloupe and goes on about how sweet "Cantaloupe" is. The funny thing is the Mean (the actor in the series) hates cantaloupe and they had to do multiple takes of the scene of him seductively "eating" Cantaloupe 
Reply

karinberry

Hey, thanks for the follow. It's nice knowing you here. I hope to share a lot of knowledge with each other ❤

karinberry

@fluffywhiterabbit Ahahaha. Case of no emojis XDD
Reply

fluffywhiterabbit

I seitch between platforms while one charges. 
Reply

fluffywhiterabbit

@karinberry lol yup. I am on my bad keyboard that I always make mistakes with and had no emojis. One author teases me because he can tell. He always says... case of no emojis ^^
Reply