rotatingkrokodeal

Ty sa zaoberáš creepypastou, right? 
          Vymenuj mi aspoň 30 z nich, čo si čítala.
          Nina, Jeff, Liu, Jane...však?
          A nič iné?
          Vieš ,že creepypasta je niečo viac, než tri postavy, keré si ľudia zoberú, obkreslia a sshippingujú?
          Ničíš to...
          

rotatingkrokodeal

@ jeffree14 ale Nina kvalitná neni, je to Copypasta. A Clockwork...ne. :D Ja vážne chcem povedať, že keby napíšeš niečo viac cruel s chybami na aspoň 1% a bez lásky a bez toho, že tam je škola...čo takto napísať Trollpasty, alebo Ticciwork trochu...inak? If u know, what I mean. 
Reply

rotatingkrokodeal

@ jeffree14 ale....
            No nič. Prečítaj si "Problémy s Jeffem", keď budeš mať 14 let.
Reply

CrazyChristine13

@ _Imro_  přesně. Chápu, že tvoje zvrácená mysl se potřebuje něčím zaměstnat, ale CP z toho laskavě vynech. Díky. ^^
Reply

suspended666account

Ahoj :) Budu rádo, kdybys mi řekla, co si ty myslíš o lidech, co kopírujou Creepypasta překlady... Zajímá mě to :D

LittleBadPrincess

@jeffree14 A právě o tohle tady jde. Máš originál, nemusíš tak vymýšlet a neneseš zodpovědnost za příběh, když přeložíš sračku, není to na tebe. Nemusíš zapojovat tolik fantazie, jako při psaní vlastního příběhu, plus pokud dodáš autora a odkaz na originál a zmíníš se o tom autorovi, udělá mu to ohromnou radost, a to za to stojí ^^ Vlastně v roli překladatele záleží jen na tom, jak dalece umíš svou mateřštinu a jak dokážeš původní originál do ní převést ^^ A hlavně... Překládání je zábava :D (a navíc, když někdo něco přeloží, propaguje tím vlastně něco, co bys v originálu ani nemusela najít, což je fajn, člověk pak nežije s vědomím, že Creepypasta je jen o Jeffovi a Slendermanovi, ale je tam taky Candle Cove, Happy Appy, NES Godzilla, Russian Sleep Experiment, Strangled Red, Gateway of the mind etc. Cx)
Reply

jeffree14

@ suspended666account  podle me je to jenom opisovani a za zadny okolku to neni jejich tvorba. Oni to sice prelozi coz verim ze to da peaci ale jinak je to opisovani
Reply