![](https://img.wattpad.com/useravatar/kisseu_sun.84.253650.jpg)
kisseu_sun
[ Thông báo gỡ fic ] Vì chị K. không viết tiếp Guria nữa nên chỉ có ngỏ ý tui là gỡ/ xóa fic "Thế tục" xuống, tui tôn trọng quyết định của chị nên sẽ gỡ fic xuống nha. Cảm ơn mọi người đã ủng hộ và cũng xin lỗi vì sự bất tiện này.
@kisseu_sun
17
Works
5
Reading Lists
166
Followers
[ Thông báo gỡ fic ] Vì chị K. không viết tiếp Guria nữa nên chỉ có ngỏ ý tui là gỡ/ xóa fic "Thế tục" xuống, tui tôn trọng quyết định của chị nên sẽ gỡ fic xuống nha. Cảm ơn mọi người đã ủng hộ và cũng xin lỗi vì sự bất tiện này.
[ Thông báo gỡ fic ] Vì chị K. không viết tiếp Guria nữa nên chỉ có ngỏ ý tui là gỡ/ xóa fic "Thế tục" xuống, tui tôn trọng quyết định của chị nên sẽ gỡ fic xuống nha. Cảm ơn mọi người đã ủng hộ và cũng xin lỗi vì sự bất tiện này.
coming soon| dẫu tình đã gãy, tơ lòng còn vương. "Wooje, đừng nói... đừng nói ra. Em nói ra rồi anh không cách nào đích thân buông tay để em rời đi. Xin em...đừng nói.
@simpOn2eus còn một loạt fic dui dẻ mát mát tẻn tẻn của hai đứa mòoo. tui nhả từ từ, không cần khóc đâuuii ദ്ദി ˉ͈̀꒳ˉ͈́ )✧
xin lỗi mọi người. "em út" có lẽ mình sẽ đăng muộn một chút. mỗi lần ngồi vào dịch được vài dòng là nước mắt mình đổ ra như thác. mình không theo zofgk từ lúc bắt đầu nhưng mỗi lần đọc fic này là mình không kìm được cảm xúc, gõ chữ nào cũng sai lên sai xuống. fic có 4k2 chữ thôi mà mình dịch cả tuần chưa 1k chữ. mình sẽ cố gắng hoàn thành fic trước tết âm để mọi người có thể đón tết với một tinh thần vui vẻ, thoải mái nhất. cảm ơn mọi người đã ủng hộ. (╥﹏╥)
[ Tiêu chuẩn của dịch thuật là trung thực và mạch lạc. Phương pháp dịch trực tiếp và dịch ý là hai phương pháp cơ bản được sử dụng để đạt được tiêu chuẩn này. Do tiếng Việt và tiếng Hán có nhiều điểm giống nhau hoặc tương tự, vì vậy, dịch trực tiếp có cơ sở khách quan để tồn tại; đồng thời, do tiếng Việt và tiếng Hán cũng có những khác biệt, vì vậy, dịch ý cũng có tính tất yếu khách quan, cả hai bổ sung cho nhau. Chúng ta nên sử dụng phương pháp phù hợp tùy theo ngữ cảnh cụ thể, không nên cực đoan theo chủ nghĩa hình thức để “dịch chết”, cũng không nên chủ quan để “dịch lung tung”. ] _ Theo giáo trình Phiên dịch Việt - Hán của Đàm Chí Từ. Thân là một sinh viên chuyên ngữ, kxuan rất chú ý đến chất lượng của bản dịch; dẫu thế tui cũng là dân nghiệp dư trên hành trình transfic, vì vậy nếu những bản dịch của tui có chỗ nào không rõ nghĩa hoặc có bất kỳ ý kiến nào thì mong mọi người cứ góp ý thoải mái. Tui sẽ tiếp nhận và điều chỉnh để bản dịch trở nên thuần Việt và tự nhiên nhất có thể. Cảm ơn mọi người vì đã ủng hộ tui ◝(ᵔᗜᵔ)◜
rất cần kết nối với các nhà dịch on2eus để học hỏi kinh nghiệm vì bản dịch của mình nhiều khi cũng ấy ấy sao sao í (╥﹏╥)
thật sự, từ khi là sv ngôn ngữ thì tui khó tính với mấy bản dịch lắm luôn í. hồi xưa đọc đam, nhiều nhà lậm qt nhma lúc đấy chưa có học tiếng trung nên thấy bình thường, giờ xem lại thì ối giời ôi, tuyệt cmn vọng.
mng có muốn đọc fic "em choi vibe phản diện và anh moon vibe chó điên" hông (¬‿¬ )
[ coming soon ] on2eus - khi chàng say giấc. đại khái là em choi hôn anh moon rồi anh moon ngại quá trời nên giả vờ ngủ. lúc rời đi vào sáng hôm sau thì em choi nói là "lần sau anh khỏi cần giả vờ ngủ nữa. em đi đây, gặp lại sau nha." ___ tui mới đọc xong sáng nay nhưng mà thấy cưng quá nên xin per luôn. đến gần 2 giờ chiều thì tác giả rep đồng ý hehe. dù sắp thi cử đến nơi rồi nhưng mà thấy hừng hực quá nên tui dịch liền cho nóng. bộ này nói về em choi rời đi nhưng tình cảm của hai đứa vẫn còn đó. không bi lụy mà hướng tới tương lai nhiều hơn nên mọi người cứ yên tâm nà. tác giả bộ này cũng nghĩ rằng tình cảm của hai đứa là thật, tình cảm đó sẽ không vì chuyện rời đội mà biến mất. vì thế cổ vẫn sẽ viết tiếp fic về hai đứa. nếu cổ viết hợp gu tui thì tui cũng sẽ dịch cho mng đọc he ~
tự nhiên được mng fl với vote fic quá trời. tui sắp bị phốt hả ta? ʕʘ‿ʘʔ
[ coming soon in 2025 ] on2eus 1.trans - 7942 VS 0242 / Quan Hệ Bạn Bè? mhj: “lần sau đừng xa lánh anh nữa, anh sẽ phát điên lên mất.” cwj: “vậy sao anh không chủ động tới tìm em trước? rõ ràng là anh cũng thích em mà...” mhj: “rõ ràng là em bắt đầu (xa lánh) anh trước, anh có thể làm được gì chứ?” cwj: “hình như là vậy, em xin lỗi.” cwj: “giờ thì mối quan hệ giữa chúng ta là gì hả hyeonjun hyung?” mhj: “0242.” (7942:칠구사이/chilgusai/ gần âm với 친구사이/chingusai/ : quan hệ bạn bè. 0242:영이사이/yongisai/ gần âm với 연인사이/yoninsai/ quan hệ yêu đương.) ___ 2.trans - Chuyện Giữa Tôi Và Anh Trai Hàng Xóm mhj: “tối qua mới hôn anh xong, giờ lại giả vở không nhớ gì hết?” mhj: “tuy em nhỏ hơn anh hai tuổi nhưng cũng không thể nào tùy tiện cướp đi sự trong trắng của anh. em cần phải cho anh một lời giải thích thỏa đáng.” cwj: “xin lỗi, hôm qua em uống say, đầu óc không được tỉnh táo.” mhj: “không tỉnh táo? không tỉnh táo thì có thể làm thế được à? em phải chịu trách nhiệm với anh!” cwj: “ý anh là gì?” mhj: “ý anh là, sau này em chỉ được hôn một mình anh thôi.” ___ 3.trans - Thanh Sơn Không biết từ lúc nào mà Choi Wooje đã bắt Moon Hyeonjun phải làm đủ thứ việc linh tinh lặt vặt, từ việc rót nước, thêm miếng canh, mở gói snack đến cả việc đút kẹo. Đến khi Moon Hyeonjun phát hiện mọi việc trở thành vấn đề lớn thì anh mới nhận ra rằng mình đang sấy tóc cho Choi Wooje. Những sợi tóc mềm mại quấn lấy đầu ngón tay, dường như muốn dây dưa không dứt, níu mãi không buông. ___ Cả 3 fic đều đã có per từ tác giả.
后来的我们,会不会在某个时空 相拥? Sau này chúng ta liệu còn có thể ở nơi nào đó trong thời không này ôm lấy nhau hay không?
[ coming soon in 2025 ] trans - choker| Legend. review: (bối cảnh sau cktg 2024; rất ooc) jjh: “Cả thế giới này đang phát điên lên vì anh nhưng chỉ có mình em là không được làm thế vì em phải thắng được anh, em phải là người khiến anh phát điên cả lên. Nhưng mà khó thật đấy, anh là kẻ đáng gờm như vậy, so với việc “tiêu diệt” anh thì em tự “hủy diệt” chính mình còn dễ hơn ấy.” ____ 2025 sẽ đăng, còn chính xác là ngày nào tháng nào thì tui cũng chưa biết nữa. ( ̄︶ ̄)
Both you and this user will be prevented from:
Note:
You will still be able to view each other's stories.
Select Reason:
Duration: 2 days
Reason: