kuroiyukitaka
Enlace al comentarioCódigo de conductaPortal de Seguridad de Wattpad
Based on the current situation and some tips that my teacher has instructed, we plan to carry out a large-scale translation of most of the Kimetsu no Yaiba works in the near future. We hope for everyone's support.
#Ryu
kuroiyukitaka
Based on the current situation and some tips that my teacher has instructed, we plan to carry out a large-scale translation of most of the Kimetsu no Yaiba works in the near future. We hope for everyone's support.
#Ryu
gomsagyun-
Cho em hỏi chút ạ ╭( ・ㅂ・)و ̑̑
Anh chị đu các m/a và couple nào thế ạ? BG á ạ, vì bình thường hầu như anh chị chỉ viết nhiều nhất là KnY nên em hơi tò mò (• ▽ •;)
kuroiyukitaka
@gomsagyun- xem nào... Bọn chị đu MHA, KnY, Conan, zodiac,... Nói chung là cũng nhiều, nhưng mà vấn đề là bọn chị lười, với cả khó viết. Cũng tùy từng bộ, tùy từng nhân vật mới viết được
CDi143
Làm 1 long fic về Todomomo đc k anh :)))
CDi143
@ kuroiyukitaka em cx nghĩ 1 ít, nma gần 1 tháng cx hơi tịt r, trăm nghìn ý tưởng mà k đến nơi đến chốn ◉‿◉
tomioka200511
anh có thể viết 1 câu truyện về tình yêu của anh với chị nhà hồi trẻ đi
kuroiyukitaka
@tomioka200511 nhưng mà chị không thích ảnh trước nha Là ảnh thích chị trước, nhưng không chịu ngỏ lời. Xong chị cáu, chị tỏ tình trước, chứ chị thích ảnh sau cơ #Hikari
chloepham1102
Anh chị có thể viết thêm về cặp GiyuShino đc ko ah?
kuroiyukitaka
Tự nhiên phát hiện ra, oneshot gần đây nhất khá dễ để dịch sang tiếng Anh.
Có ai muốn xem nhà tiên tri Đụt Eng version không?
#Shirokishi_I
kuroiyukitaka
@blood_moon- cơ mà viết zennezu anh chưa làm bao giờ, cũng hơi khó. Nếu không viết được thì anh dịch 1 fic cho nhá?
kuroiyukitaka
@blood_moon- Ok, có thời gian anh làm
kuroiyukitaka
Gửi tới tất cả những ai vẫn còn đang theo dõi tôi.
Chúc các bạn một năm mới an lành.
Hiện tại tôi muốn viết thêm một vài oneshot, không chơi truyện dài nữa.
Cơ mà tôi lại bí ý tưởng, nên có ai muốn viết về cặp gì, bối cảnh, nội dung thế nào vui lòng comment nhé.
Cảm ơn các bạn nhiều. #Shirokishi_I