@ emillydobem Claro. Não tenho problema com isso. Sendo português parecia mal recusar. Agradecia apenas a possibilidade de ter opinião na tradução. Há certas traduções que prefiro, como por exemplo, 'Peculiaridade" em vez de "Singularidade", para traduzir "Quirk". Eu sei que são coisas pequenas, por isso não me importa de deixar isso à tua escolha, se quiseres.