meIezguzeIi

DUYURU GÖRMEK İSTİYORUM YETER

AdenTan

İnanmadımç
Reply

meIezguzeIi

I just wanna be the one
          But to you, we're already done
          Tell me, why'd you have to hit-and-run me?
          Now I'm all alone cryin' ugly
          You broke my heart just for fun
          Took my love and just left me numb
          Now it's eight in the morning
          Hate in the morning all because of you'

meIezguzeIi

Topraktan geldiğimize inanır ama varlığımızda yıldızların parçalarını taşırız. 

meIezguzeIi

"Sadece ölülerin yası tutulmaz denizkızı. Ölen anıların da yası tutulur. Ölen hislerin de yası tutulur. Sen ve ben hayatımız boyunca bu hüznü yaşayacağız. Yaşanmayacağını bildiğimiz şeylerin yasını tutacağız."
Reply

meIezguzeIi

Ben az önce cidden ve gerçekten kelimelerini aynı cümlede mi kullandım... 
Reply

meIezguzeIi

Yani nasıl olur da gökyüzüne taparken Gökyüzü Vârisi'nin kanı bozuk (?) soydan geldiğine inanırsınız ki 
Reply

laleguzeli

OO SEN BİRAZ DELİSİN

laleguzeli

SEN YALNIZCAA BENİMLE İYİSİİN
Reply

laleguzeli

BENSİZ BİR HİÇ GİBİSİN
Reply

laleguzeli

HATTA BANA DELİ DİVANESİİN
Reply