narsilya

çok çaresiz ve anlaşılmaz hissediyorum. kendime bile anlatamazken başkalarıyla dertleşmek içimden gelmiyor. derdime çare benim biliyorum. ama yine de kendi içimde simsiyah bir nokta gibi hissediyorum. geceleri saatlerce düşünüyor, sabahın ayazında dalgaları izliyorum. yüksek sesten korkuyorum ve kulaklığımda son ses nightmare dinliyorum. gün geçtikçe kendi içimde kayboluyorum sanki. anlaşılmak ve sevilmek istiyorum. fakat bu iyiliği ben kendime yapmazken insanlığa karşı fazla umutlu yaklaşıyorum. herkese yetmeye çalışıyorum, her zerremi dağıtıyorum sevilmek uğruna. yavaş yavaş yok oluyorum. sevgimin gazadı uğrundayım. ama bu savaşta düşman yok, kendimle savaşıyorum. kendimi dağıtmadan nasıl toplarım bilmiyorum. toplamam için dağınık olması gerek. oysa içime bakıyorum, bomboş. öyleyse dağıtayım diyorum fakat yapamıyorum. yeterince dağınığım. zihnimdeki karmaşayı ellerimle tek bir örgü haline getiriyorum. başka ne yapabilirim bilmiyorum. birbirine sarıyorum hepsini. güçleniyorlar. yaparken yıkıyorum tekrardan. ben artık çabalamak istemiyorum. bir sabah denizin kıyısında soluk ve soğuk bir mavi olarak silinmek istiyorum. 

narsilya

yaşamayı çok seviyorum, yaşamak istiyorum. bu lanet hayatta nefes almaya devam etmek istiyorum. hayallerim yok. zihnim izin vermiyor. umutlarım var. umutlarım için yaşıyorum.
Reply

narsilya

bu ruh bu bedeni istemiyor sanki. onu azad etmek istiyorum. haksızlık içimdeyken dünyaya fazla adaletli yaklaşıyorum. çoğu zaman iyi kızı oynuyorum, aptal rolünde.
Reply

narsilya

çok çaresiz ve anlaşılmaz hissediyorum. kendime bile anlatamazken başkalarıyla dertleşmek içimden gelmiyor. derdime çare benim biliyorum. ama yine de kendi içimde simsiyah bir nokta gibi hissediyorum. geceleri saatlerce düşünüyor, sabahın ayazında dalgaları izliyorum. yüksek sesten korkuyorum ve kulaklığımda son ses nightmare dinliyorum. gün geçtikçe kendi içimde kayboluyorum sanki. anlaşılmak ve sevilmek istiyorum. fakat bu iyiliği ben kendime yapmazken insanlığa karşı fazla umutlu yaklaşıyorum. herkese yetmeye çalışıyorum, her zerremi dağıtıyorum sevilmek uğruna. yavaş yavaş yok oluyorum. sevgimin gazadı uğrundayım. ama bu savaşta düşman yok, kendimle savaşıyorum. kendimi dağıtmadan nasıl toplarım bilmiyorum. toplamam için dağınık olması gerek. oysa içime bakıyorum, bomboş. öyleyse dağıtayım diyorum fakat yapamıyorum. yeterince dağınığım. zihnimdeki karmaşayı ellerimle tek bir örgü haline getiriyorum. başka ne yapabilirim bilmiyorum. birbirine sarıyorum hepsini. güçleniyorlar. yaparken yıkıyorum tekrardan. ben artık çabalamak istemiyorum. bir sabah denizin kıyısında soluk ve soğuk bir mavi olarak silinmek istiyorum. 

narsilya

yaşamayı çok seviyorum, yaşamak istiyorum. bu lanet hayatta nefes almaya devam etmek istiyorum. hayallerim yok. zihnim izin vermiyor. umutlarım var. umutlarım için yaşıyorum.
Reply

narsilya

bu ruh bu bedeni istemiyor sanki. onu azad etmek istiyorum. haksızlık içimdeyken dünyaya fazla adaletli yaklaşıyorum. çoğu zaman iyi kızı oynuyorum, aptal rolünde.
Reply

narsilya

son zamanlarda onu böyle bitik görmek beni çok üzüyordu. karşı konulamaz bir gücü vardı ve bunu kendi içerisinde nasıl tuttuğunun her anına şahit oluyordum. gücüyle herkesi yenerdi ve bir sabah gücüne yenilirdi. 

narsilya

Hava bulutlu, deniz çok hoyrat. Tüyleri diken diken, midesinde garip bir ağrı. Kalbinde her zamanki sızı. Gözlerinde sinsi bir bakış var. Sarı saçları, çekik yeşil gözleri ve küçük kemerli burnuyla kibirle gülümsüyor dünyaya. Gücünü gösteriyor. Ahlakı gayrı tutuyor. Ona ne derler bilir misin Nelly? Ona Şeytanın evlatlığı diyorlar. Tanrının yok saydığı. Şeytanın öz çocuğu. 

narsilya

Ruhumdan esrarı çekip üfledim dün gece iki dudak arasına. Şimdi bir başkasının ruhunda esrarım dolaşıyor. 
Reply

narsilya

00.16

narsilya

Eski bir antikacıda Valse çalar, biz durmadan sevişiriz. İki ruh birleşirse Valse çalar. Biz o zaman ayrılırız. Koparız ve bir daha asla karışamayız.
Reply

narsilya

  It's Snowing Like It's The End Of The World.
Reply

narsilya

Bazen içimden susmak geliyor. Bu hayatın insanlarına karşı konuşmak istemiyorum. İçlerini okuyor ve ürküyorum onlardan. Onlar mı normal ben mi bilmiyorum. Pek bilmek de istemiyorum. Sadece onlardan olmadığımı biliyorum. Düzene ayak uyduramıyorum. Dört kolonumdan birisi kırıldı. Ahlak kaldı geriye. O da yıkılırsa altta kalanın kim olacağını bilmiyorum. Ellerimle inşâ ettiğim bu bina neyin enkazı olur bilmiyorum. 

narsilya

İnsan hayalleri uğruna yaşıyorsa hayalleri öldürmek de cinayet sayılmaz mı? bilmiyorum, kafam çok karışık. Fark ettim ki bildiklerim bilmediklerimden daha çok yakıyor canımı. O yüzden bilmek istemiyorum. Bu hayat kâfi acılarımla ve minik umutlarımla zaten pek çekilmez. Uyumak istiyorum. Göz kapaklarımda ışığı görene dek.
Reply

narsilya

Susmak ve aynı zamanda haykırmak istiyorum. Özünüze dönün diye bağırmak istiyorum. Doğaya karışmak istiyorum, ama insanlar beni talan eder biliyorum. Yıldız olup parlamak istiyorum. Ama insanların dilekleri uğruna beni idâme ettireceklerini biliyorum. Hem zaten ailem izin vermez. 
Reply

narsilya

Suzan aradı bugün, evlenmiş. Ne ara büyüdük Pervin abla. Sardım bu aralar yine bir şarkıya, Ahmet Kayadan. Bilmiyorum çok hoşuma gidiyor. Bir gün bir kahvehanede, odun sobasının yanındaki o masada menengiç içseydim kesinlikle arkada çalmasını isterdim. Ellerimi ısıtırdı, kokusu huzur verirdi menengiç'in. 

narsilya

Çok güzel severim ama Pervin. Huyum kurusun, sevince körelirim. Köleleşir, eririm. Sevgime saygı duyar, kaşığındaki suyunda boğulurum. Yudum yudum içerim, bitmesin diye susuzlukla kavrulurum. Kendimi kendime bırakır, yokluğuyla sınanırım. Varımı veririm, yokluğumu ona ithâf ederim. Yalnızlığımı onunla bozarım. Niyetimi onunla açarım. Semâ bilir, benim tek isteğim o'dur. Hangi şarkı mı? Mahur şarkısı. 
Reply

narsilya

Bilmiyorum, alıngan bir yapım var işte. Aman be Pervin ben de her şeye kırılıyorum. Gül müyüm diken mi belli değil. Sevemem kendimi. Sevemeyeceğim. 
Reply

narsilya

Doktor kansızlık, demir eksikliği ne varsa saydı. Ondanmış bu üşümelerim. Neyim var bilmiyorum ama neyim yok çok iyi biliyorum Pervin abla. 
Reply

narsilya

Uzun zamandır bu koridorlarda yürümüyordum Nelly. Ve hiçbir şey değişmemiş inanır mısın? Hâtrımdaki korkunç yerle birebir örtüşüyor. Ruhum örüşüyor. Yeni hastalar getirmişler buraya. Yüksek seslerden anlayabiliyorum. Yaşayan ruhlar var burada. Burası canlı bedenler mezarlığı oysa ki. Bu turuncu floresanlar çok gözümü alıyor Nelly. Migrenim artıyor, kanım çekiliyor. Morluklarım bile turuncu gözüküyor. Ampullerden yükselen cızırtıları duyabiliyorum. 

narsilya

birisi telefonu elimden alsın ben baya baya baya saçmalıyorum 
Reply

narsilya

yazma sebebin ne dese bakir kertenkeleye dönüşürüm, a1 türkçemle
Reply

narsilya

Birini sevmek ne kötü şey amına koyayım. Tüm gurusuzlukları yapıyorsun. 
Reply