poetradreary

Google'a veya Ecosia'ya "epstein files pdf" yazınca justice.gov adlı siteye ait "DOJ Disclosures |" sayfası çıkıyor.
          	
          	Bu sayfaya tıklayınca "tam kitaplığı ara" seçeneğini göreceksiniz.
          	
          	Bu seçeneğe "Türk" yazarak mailleri okuyabilirsiniz.

poetradreary

Google'a veya Ecosia'ya "epstein files pdf" yazınca justice.gov adlı siteye ait "DOJ Disclosures |" sayfası çıkıyor.
          
          Bu sayfaya tıklayınca "tam kitaplığı ara" seçeneğini göreceksiniz.
          
          Bu seçeneğe "Türk" yazarak mailleri okuyabilirsiniz.

poetradreary

  Bu noktada öteki dünyaya postaladığım heriflerin ruhlarını, yaşayanların dünyasında takılı kalmasın diye ruhu ayırma işlemi yapmam gerekirdi. Öyle hediye dükkanlarında satılan türden malzemelere ihtiyaç yoktu, gözlerimi kapatmam ve birkaç kelime söylemem, onların huzur bulmasına yeter de artardı bile.
          
            Ama yapmadım. Ruhlarının huzur bulmasını istemedim.
          
            Dizlerimin üstüne çöktüm ve toprakla konuşmak adına zihinsel açıdan kendimi hazırladım.
          
            Bu alçakların, soysuzların kiri senden gelmedi. Sen yalnızca onların tanıklarıydın.
          
          
          
          — VVF, on ikinci bölümden küçük bir kesit
          pazar akşamı gelecek♡

jeremyorns

çarıksız ayaklara batan kıymıklar zamanla vücudun kemiği olur direnir korkusuz ateşe; soğuk toprağa 

jeremyorns

@poetradreary bana izin ver burayı edebiyat yapayım 
Reply

poetradreary

@jeremyorns Ergenekon'un demir dağını eriten ocak gibi, acılarımız bizi demirci ustası kılar, zincirleri kırar
            
            Bu cümleyi benimle paylaştığın için teşekkür ederimm♡
Reply

poetradreary

"Bazen doğru kişi gerçekten yakındadır ama yanlış zamanda gelir, biz hazır değilizdir veya onu yanlış kalıplarla ölçeriz."
          
            Acaba ben de kriterlerime uymuyor kafasıyla doğru kişiyi atlamış, görmemiş olabilir miydim?
          
            Hafiften dikkatim dağıldı ve Vlad'ın arkasından geçen adamı izledim. Ya aslında benim için doğru kişi o ise? Ancak Vlad buna izin vermedi, çenemi kavrayarak ilgimi talep etti.
          
          "Devam et."

poetradreary

— Vahiy ve Fısıltı: Çarmıh ve Gül
Reply

poetradreary

"Evet, doğruydu, yanlış bir şey söylemedi ama ben de dediklerini umursamıyorum."
          
          "Yine de... Aşağılanmak rahatsız edici değil mi?"
          
          "Aşağılanmak kelimesinin senin için nasıl bir anlam ifade ettiğine bağlı olarak ya umursarsın ya da umursamazsın."
          
          "..."
          
          "Anlamamış gibi görünüyorsun, açıklayayım. Birilerinin değer verdiği toplum senin için önemli değilse, bakış açında sadece birkaç insanın birleşmesinden ibaret ise doğal olarak sana nasıl baktıklarını ve ne dediklerini önemsemezsin. Hâl böyle olunca, yani kimsenin senden beklentisi yok iken toplum içinde aşağılanmak neden rahatsız etsin ki?"
          
          "Yani... Sen, bir dilenci olarak yaşamaktan memnun musun?"
          
          "Ben buyum."
          
          

poetradreary

"Zincirlerini kıracağım; öyleyse şarkı söyle Takuto. İstediğin kadar yüksek sesle. Hiçbir şeyi saklamana gerek yok."

poetradreary

— Full Moon wo Sagashite.
Reply

poetradreary

"Lütfen böyle gülümseme. Kalbin kendine sakladığın duygularla doluyken hiçbir şeyden haberin yokmuş gibi gülme."
Reply

poetradreary

You were impatient, I was a fallback.
          A dirty mistake, you never called back.
          You were salvation, I never told you.
          I always had the notion I would fall in love with you.

poetradreary

You were a call girl, I was a gentleman.
            A faint illusion of your simple plan.
            I was salvation, you never told me.
            You always had the notion that you knew what we would be.
            
            — A Faint Illusion, Tides of Man.
Reply