rastgelele

İlk kitabım umarım beğenirsiniz, beğendiğinizi ifade etmeniz ben çok mutlu eder:))

ifrmode

Kitabın ilk bölümü okudum, ilk kitabın olmasına rağmen iyi ama eksikler var sadece ilerde bu eksikleri geç görmemeni ve o zamana kadar da okunmadı diye bırakmanı istemediğimden yazıyorum. İstemezsen mesajı okumadan silebilirsin. Neyse ilk olarak ingilizce isimde karakter isimleri olan kitapları pek okuyamıyorlar, zaten bir çok okuyucunun aman aman isim hafızası olduğunu düşünmüyorum üstüne yabancı isimler olunca hiç okuyaları gelmiyor. Sana tavsiyem Türkçe isimlerle yazmaya başlaman çünkü aynı yoldan K.E. kitabımla geçmiş bulanmaktayım. Ve biraz daha betimleme o sahneye hakimiyetin önemli, ben atlayarak okudum ama olaylar fazla hızlı gerçekleşmesede bazı şeyler havada kalıypr gibi. İlk bölümün giriş kısmında betimlemen güzsl ama ardından gelen diyaloğ ile çok uzak kalmış gibi hissettim, sanki bir değiller gibi. Ama yazdıkca alışacağın için sorun değil. Eğer kitabı yazdıktan sonra okumuyorsa sana tavsiyem oku ve okurken diğer kitaplarda eksik bulduklarını kendi kitabında da ara. Ayrıca okunma için bölüm sıklıklarını çok uzak tutma. Yazmaya başladığım ilk dönemlerde birkaç hesabım daha vardı, oralardan da kendime vote atıp sıralamalarda yükseltiyordum. Adını duyurmak için böyle bişide yapabilirsin. Yararlı olur umarım, yazım hayatında başarılar dileri❤️

rastgelele

@ ifrmode  bölümleri yayınlayalı baya oldu aslında,ben bilinen isimleri seçmeye çalıştım aslında, Mathis karakteri pek akıllarında kalmalarına gerek olmadığını düşündüğüm için koydum annesi,babası bilinen adlar ve kız kardeşi de Élise ise kitapta işimi çok geçeceği için tercih ettimm, 2 başrol erkeğin yani seme'nin isimi de baya geçeceği için bilinmeyen tercih edeceğimmm dediğin gibi aktif olmayan karakterleri de türkceye yakın kullanırımm,, tekrardan teşekkür ederimm
الرد

ifrmode

@rastgelele betimlemeleri çok uzatma sadece diyaloğlar ile bağdaştırmaya çalış senin ilk bölümünden örnek vereceğim. Yabancı isimler fazla olunca çok kafa karıştırabilir Türkçeye yakın olanları seçebilirsin mesela Asil gibi (benim okuduğum yabancı novellerde bu isim geçiyordu). Diğer bölümleride okuyabilirsem okurum, platformda okumayı bıraklı biraz oluyor. Elimden geldiğince sana yardım edebilirsem ederim. 
الرد

rastgelele

@ ifrmode  Çok çok teşekkür ederimmm iyi ki yazdınn..(⁠๑⁠♡⁠⌓⁠♡⁠๑⁠)... yalnız okuyan taraf olmak istemediğim için yazmak istedim ve benim için en önemlisi de tafsiyelerr,,yabancı isim ile devam etsem    sıkıntı olur muu ben yabancı adlar ile yazılmış kitapları okurken daha çok hoşuma gittiği için ve kaldığı ülke ile bağdaştırmak için tercih etmiştim kitabı minimum 50-60 bölüm yapmayı düşünüyordum, akıllarında isimlerin kalma umudu ile.... betimlemelerimi uzatmayı ve diyologlar ile bağdaştırarak yazsam mı uygun olurrr?
             ilk bölümde bunları fark etmen gerçekten çok iyiii diğer bölümlerde özellikle dikkat edeceğim,, tekrar dan teşekkürlerr,
            Diğer bölümleri de okuyup tavsiye verirsen çok mutlu olurum,, yazdıkların benim için değerlide(⁠♡⁠ω⁠♡⁠ ⁠)⁠ ⁠~⁠♪
الرد