ravenclawsy

Herkese merhaba. Öncelikle uzun zamandır bölüm gelmediğinin farkındasınızdır. Bunun için beklettiğim herkesten çok özür dilerim. Şuan bu mesajı yazma sebebim maalesef ki kitabı kaldıracağımı söylemek. Kitabı çevirmeye yaklaşık 2 yıl önce başlamıştım ve o 2 yılda ister istemez neredeyse her şey değişti. Şunun şurasında 7-8 bölüm kaldığını biliyorum ama geriye dönüp baktığımda fazlasıyla hassas konuları içeren bir kitabı türkçe haliyle her yaşın okuyabileceği bir platformda tutmak istemiyorum. 
          	Yeni okumaya başlayanlardan, yeni bölüm bekleyenlerden gerçekten çok ve çok özür dilerim ama hem hayatımda ki yoğunluktan dolayı çeviremiyordum hem de dediğim gibi kitabın fazlasıyla hassas/karanlık olduğunu düşünüyorum. 
          	İsterseniz tarayıcınızdan otomatik olarak çevirerek okuyabilirsiniz. 
          	Tekrar ve tekrar özür diliyorum  
          	Şimdiden anlayışınız için teşekkürler.

ravenclawsy

Herkese merhaba. Öncelikle uzun zamandır bölüm gelmediğinin farkındasınızdır. Bunun için beklettiğim herkesten çok özür dilerim. Şuan bu mesajı yazma sebebim maalesef ki kitabı kaldıracağımı söylemek. Kitabı çevirmeye yaklaşık 2 yıl önce başlamıştım ve o 2 yılda ister istemez neredeyse her şey değişti. Şunun şurasında 7-8 bölüm kaldığını biliyorum ama geriye dönüp baktığımda fazlasıyla hassas konuları içeren bir kitabı türkçe haliyle her yaşın okuyabileceği bir platformda tutmak istemiyorum. 
          Yeni okumaya başlayanlardan, yeni bölüm bekleyenlerden gerçekten çok ve çok özür dilerim ama hem hayatımda ki yoğunluktan dolayı çeviremiyordum hem de dediğim gibi kitabın fazlasıyla hassas/karanlık olduğunu düşünüyorum. 
          İsterseniz tarayıcınızdan otomatik olarak çevirerek okuyabilirsiniz. 
          Tekrar ve tekrar özür diliyorum  
          Şimdiden anlayışınız için teşekkürler.

slyswitch

Arkadaşlar Manacled kitabını takip eden biriyim ve bende devamını merak diyorum ancak bende hikaye çeviren biri olduğum için kendimi Yasemin yerine koyabiliyorum, Yasemin zaten bölüm çevirecek zamanı olmadığını söylemişti evet merak ediyor olabilirsiniz uzun zaman geçmiş olabilir ama lütfen biraz empati yapın sağlık durumu olabilir işleri yoğun olabilir ki zaten normalde hızlı çeviri yapan biri. Böyle mesajlar bölüm çevirme istediğini tamamen götüren şeyler lütfen biraz daha dikkat edelim zaten vakti olsa bu mesajlara fırsat vermeden yeni bölüm atardı.

ravenclawsy

Yeni bölümü soranlara ithafen: gerçekten çeviri yapacak zamanım ne oluyor ne de bulabiliyorum. Kesin bir zaman söyleyerek size de umut vermek istemiyorum ama boş olduğum bir zamanda çevireceğimden emin olabilirsiniz. Sabırla bekleyen herkese çok teşekkür ederim ♥️