real__berrr

@ThatsMyDerp it's okay if you can't update as fast as you could in the past, but stop leaving us cliffhanging in two faced; we might die XD I hope you will find your motivation sooner or later; your stories are really good, and many ppl love and adore it ^^. I wish you will stay healthy and humorous as always and return to update soon :)

real__berrr

@ThatsMyDerp it's okay if you can't update as fast as you could in the past, but stop leaving us cliffhanging in two faced; we might die XD I hope you will find your motivation sooner or later; your stories are really good, and many ppl love and adore it ^^. I wish you will stay healthy and humorous as always and return to update soon :)

real__berrr

@HobbitFromHobbiton Korean is like 안녕 and romanized is annyeong (both are same pronunciation just that romanized consists of English letters while Korean consists of Korean letters) :) hah you learnt something new from me :)

real__berrr

so.... it means I am right, right? 
Reply

eggjoy

@real__berrr ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh I googled and found this on wikipedia: 
            
            The romanization of Korean is a system for representing the Korean language using the Latin script. Korea's alphabetic script is called Hangul, and is occasionally written using the combination of, or independently from Hanja (Chinese characters).
            
            Romaja literally means Roman letters in Korean, and refers to the Latin script. "Romaja" is not to be confused with "romanization". The former can be applied to any use of the Latin script in Korean text—whether for Korean or non-Korean words or names—while the latter refers to writing Korean words using the Latin script: either romanizing individual words in a Korean text, or writing an entire Korean text in the Latin script.
            
            interesting.  (:
Reply