pheonix-on-fire

hi, thanx for the comment. It saddens me that u did not like the accent. But the dillemma i face is that i have to make the novel authentic. This isnt even a full blown accent, i kept it minimal to give my readers more understanding. Infact i will only have this accent when the highlanders speak english, between themselves they will speak normally cuz they speak in Gaellic, and that is another language altogether. just be a little patient, u will soon get the hang of it. just for ur benefit i will give u some translations of very common words in the scottish accent, here they r:
          
          TO= Tae
          NOT: Nae
          WITH: Wi
          YOU: Ye
          TOMORROW: (In The) Morn
          BONNY: Beautiful
          
          And to tell u the truth if u have these one's right then u will probably understand all of the dialogues cuz i mainly change a few key words so that the readers dont get confused. Hope this makes u happy.