sam_md_

Gente, estou de mudança... De casa mesmo...
          	Entre as crianças na escola, o encaixotamento dos trecos, os reparos na casa velha e acerto de contrato e chave da casa nova, tá meio difícil minhas postagens...
          	
          	Eu to na edição/revisão da de li jin da @dianxia_trads, que tá atrasada por minha causa (sorry, people) e tb vou terminar de postar o caminho da imperatriz aue tá faltando 15 capítulos, se não me falha a memória...
          	
          	Guentem um tico aí, que vem depois do dia 19 desse mês...
          	
          	Muah! 

sam_md_

Gente, estou de mudança... De casa mesmo...
          Entre as crianças na escola, o encaixotamento dos trecos, os reparos na casa velha e acerto de contrato e chave da casa nova, tá meio difícil minhas postagens...
          
          Eu to na edição/revisão da de li jin da @dianxia_trads, que tá atrasada por minha causa (sorry, people) e tb vou terminar de postar o caminho da imperatriz aue tá faltando 15 capítulos, se não me falha a memória...
          
          Guentem um tico aí, que vem depois do dia 19 desse mês...
          
          Muah! 

Crimon123456

Boa tarde,
          Primeiramente quero dizer que gosto de sua tradução , é realmente boa.
          E gostaria de sugerir que você colocasse que não há relação entre irmãos na sinopse da novel Guardião , do(a) can't play chess. Gosto desse escritor, já li 2 histórias dele, mas esta não dá um bom sentimento bom pela dúvida que coloca em torno do incesto e se isso foi intenção do autor, não acho que foi boa idéia.
          Eu pessoalmente fiquei achando o irmão /tutor doente todo o caminho...
          Como disse, é uma sugestão.
          Obrigada e desculpa a interferência.

sam_md_

@ Crimon123456  eu entendo seu ponto, mas o grande lance da história é justamente a dúvida em torno de eles serem irmão... ‍♀️
Reply

sam_md_

Pra quem está acompanhando as traduções, talvez note que algumas coisas estão com gênero meio bagunçado (ele no lugar de ela, e vice-versa), além de outras coisas. 
          
          Bem, eu traduzo e reviso esses textos. Honestamente, eu sou muito preguiçosa e relapsa. Então eu ponho a tradução e publico, pra eu poder ler e tals. Depois, em um momento (que eu honestamente não sei quando) eu volto e vou revisando.
          
          Então, embora a história esteja de fato completa, talvez você note vários erros.
          
          Se isso não importa muito pra você, siga em frente.
          Se isso te incomoda, talvez você fique um pouco chateado.
          
          Prometo que eu vou voltar e revisar.