se0tonin

ja to sobie lubię tak poznikać, co nie? podejrzewam, że to miejsce jest już kompletnie wyprane z życia, a jeśli ktoś tu o mnie pamięta to przyznać muszę, że podziwiam. ogłaszam wszem i wobec, że kiedy uda mi się do tego porządnie zabrać i potłumaczyć parę rozdziałów w przód, to na moim profilu będzie można przeczytać angielską wersję Fedory, autorstwa @Anonimowaok . sama książka jest tak świetna, że nie sposób dla mnie było się nie zachwycić, a więc - oto będzie, bo tak mi się podoba.
          	https://www.wattpad.com/story/260649739?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=xx_madziq_xx&wp_originator=Ng8PYEdSzplM5rE7m1zioKcWXG7kF4dgIfYHXOx1tc8Ix%2FHNc%2BCpPhydnWQIa%2Fr0IFdXl0hDJDER%2FBeViSWi8ei4eF9ybckvnNzx3D8yX6cwQFCEGCNl5jx65pEF1kQQ <--- oryginał :3

se0tonin

ENG: i like to dissapear pretty often, dont i? i think this place is already completely washed out of life, but if there's someone that remembers about me i must say im suprised. so i announce that when i manage to translate a few chapters forward, on my profile you will be able to read the English version of Fedora, by @Anonimowaok . the book itself is so great that it was impossible for me not to be impressed, so - here it is, because thats what i can (and will) do. the link to the original story is in the post above :)
Contestar

se0tonin

ja to sobie lubię tak poznikać, co nie? podejrzewam, że to miejsce jest już kompletnie wyprane z życia, a jeśli ktoś tu o mnie pamięta to przyznać muszę, że podziwiam. ogłaszam wszem i wobec, że kiedy uda mi się do tego porządnie zabrać i potłumaczyć parę rozdziałów w przód, to na moim profilu będzie można przeczytać angielską wersję Fedory, autorstwa @Anonimowaok . sama książka jest tak świetna, że nie sposób dla mnie było się nie zachwycić, a więc - oto będzie, bo tak mi się podoba.
          https://www.wattpad.com/story/260649739?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=xx_madziq_xx&wp_originator=Ng8PYEdSzplM5rE7m1zioKcWXG7kF4dgIfYHXOx1tc8Ix%2FHNc%2BCpPhydnWQIa%2Fr0IFdXl0hDJDER%2FBeViSWi8ei4eF9ybckvnNzx3D8yX6cwQFCEGCNl5jx65pEF1kQQ <--- oryginał :3

se0tonin

ENG: i like to dissapear pretty often, dont i? i think this place is already completely washed out of life, but if there's someone that remembers about me i must say im suprised. so i announce that when i manage to translate a few chapters forward, on my profile you will be able to read the English version of Fedora, by @Anonimowaok . the book itself is so great that it was impossible for me not to be impressed, so - here it is, because thats what i can (and will) do. the link to the original story is in the post above :)
Contestar

se0tonin

wleciał następny rozdział out of reach, dlatego że w nasteony weekend jestem w warszawie na koncercie i niebardzo będę mial wiele czasu na pisanie :((
          
          rozważam napisanie krótkiej pracy 3-rozdziałowej, seongsanga - przeczytałby ktoś?

se0tonin

będzie on oddzielnie od out of reach, poesia d'amore [...] i swan lake, taki luźny fik (z niezbyt luźna fabuła, ale no..)
Contestar