sophie060803

Sziasztok!
          	
          	Biztosan feltűnt, hogy nagyon rég nem léptem be wattpadra, ez főleg az iskolakezdés és a rengeteg tanulnivaló miatt van.
          	Szeretnék szünetet tartani, ami nem tudom meddig fog tartani, de szerintem nektek is jobb, ha nem kapkodom el az írást abban a kevés szabadidőmben, ami marad a suli mellett.
          	Ha úgy érzem készen állok, folytatni fogom mindkét sztorit, ne aggódjatok, nem tűnök el örökre.
          	
          	Addig is legyetek türelmesek, hamarosan visszatérek! :-)

sophie060803

Sziasztok!
          
          Biztosan feltűnt, hogy nagyon rég nem léptem be wattpadra, ez főleg az iskolakezdés és a rengeteg tanulnivaló miatt van.
          Szeretnék szünetet tartani, ami nem tudom meddig fog tartani, de szerintem nektek is jobb, ha nem kapkodom el az írást abban a kevés szabadidőmben, ami marad a suli mellett.
          Ha úgy érzem készen állok, folytatni fogom mindkét sztorit, ne aggódjatok, nem tűnök el örökre.
          
          Addig is legyetek türelmesek, hamarosan visszatérek! :-)

sophie060803

Sziasztok!
          Bocsi, hogy nem voltam túl produktív az elmúlt napokban, de külföldön vagyok, és ezért nem tudtam folytatni a sztorit. 
          Nemsokára jövök új részekkel. :) 
          
          ui.: Lehet, hogy elkedzek egy új sztorit is fordítani. :)

sophie060803

Sziasztok!
          
          Az elmúlt két hétben non-stop szerkesztettem a 'Köszönöm Fox'-ot, a huszadik részig jutottam el. Holnaptól újra be kell járjak a suliba, szóval most lehet, hogy egy kicsit akadozni fog az írás.
          Igyekszem egy-két naponta kiposztolni egy-egy részt, de nem ígérhetek semmit, a sok tanulás miatt.
          
          Imádlak benneteket, kérlek legyetek türelmesek!
          Zsófi. ʕっ•ᴥ•ʔっ

sophie060803

Sziasztok!  ^_^
          
          Nem írtam már ide semmit több mint két éve, és a fordítást sem folytattam. Igazából csak le szerettem volna írni ide is pár információt a továbbiakkal kapcsolatban.
          Nemsokára folytatom a "Thanks Fox" fordítását és kijavítok néhány hibát az eddigi részekben, mert hogy őszinte legyek, elég sok pontatlanság és helyesírási hiba van benne, ez meglátszik. Megcsinálom ennek a második részét  is.
          
          Úgy érzem közel két év alatt fejlődött annyit az angol tudásom, hogy pontosabb fordítást tudjak nektek készíteni a továbbiakban és, hogy nagyjából észrevegyem és kijavítsam az eddigi hibáimat. 
          
          Köszi, hogy elolvastad :)