Ponoć w przyszłym roku mają wydać oficjalnie polskie tłumaczenie wierszy Lany, więc nie będę tłumaczyła już wierszy z tomiku, które nie znalazły się na audiobooku. Nie wiem nawet czy to legalne, miałam się w tej kwestii orientować, ale skoro ktoś się tym zajmie profesjonalnie, to chyba bez sensu... :) Swoich tłumaczeń nie usunę z wattpad nawet jak już się pojawi książka na polskim rynku, bo jednak mam sentyment do niej, nawet jeśli nie jest idealna.
PS - DODAJĘ "TROCHĘ" RZADZIEJ, BO UCZELNIA, ALE KONTO NIE JEST W ŻADNYM WYPADKU PORZUCONE!