taetzel

.l.

LizMalpicaC

Amistad,  cuando ibas a empezar a traducir A Gilded world, según lo ibas a hacer por que la otra traducción que ya tiene varios años, tenía muchos errores, y déjame decirte que la tuya quedó peor, tiene un buen de errores, de dedo y de traducción, palabras sin sentido y palabras que repites o escribes mal, para la otra, antes de demeritar el trabajo de alguien más ponte a pensar que no es lo mismo hablar que hacerlo, es bien fácil criticar