đời này đau đớn nhất là khi author/translator xoá fic, tôi có thể khóc thành mười ngàn dòng sông ;;; huhu làm ơn các bạn ơii hãy giữ lại tác phẩm của mình vì nó có thể là nguồn hỗ trợ tinh thần của rất nhiều người (tôi )
t nhận ra t dịch fic hagline rất vào =))))) kiểu thiết lập và tình tiết của bả cho jihancheol hợp gu t quá nên động lực dịch cũng tăng đáng kể chăng?
anyway t yêu hagline!!!
thật sự là bà dịch hagline rất vào luôn á =)) dù những au khác thì vẫn hay nhưng mà đặc biệt lúc dịch của hagline thì hót hòn họt thật sự, kiểu rất đủ mà giọng dịch cũng hợp á.
@thirty2han chị ơi em có đọc được 2 bộ jihancheol trên ao3 mà popcorn phải nói là nổ bùm í ạ, tên là "monthly meet up gone wrong" với "the mating ceremony" của au omegahan. Nào có thời gian chị đọc thử lỡ thấy ưng thì trans được hông ạ :> cảm ơn chị đã đọc tin nhắn ạaa