hola! muchas gracias por leer mi novela <3 estuve viendo tus comentarios y se me hizo chistoso las cosas q decías y como te enojabas JAJA
me podrías decir que fue lo que pusiste? obvio si querés <33 graciaas
@ chokocutebaby Sii, Hay palabras en Guaraní que no tienen un significado en específico al español que usamos nosotros. por ejemplo usamos el "pio"/"piko" Que lo usamos para agregar a una frase, Un ejemplo sería algo así como: Encerio pio?, No se si me entendiste, KSDFGJSF.
Ayy gracias a ti!, Encerio te haz vuelto una de mis escritoras favoritas x tomar en cuenta a mi país, cosa que muchos no hacen
JQBZIA ME ENCANTAA
si eso me pasaba aveces cuando intentaba traducir, me decía q no tenía una traducción y es q hay palabras que no tienen como tal un significado en español u otros idiomas más allá q el propio q tiene (en este caso el guaraní); es interesante eso ^^
muchas gracias por tu explicación, fue interesante aprenderlo y divertido leer tus comentarios ❤️ ojalá pueda seguir viéndote, tengo muchos headcanons de Paraguay!
@ chokocutebaby Ayy, No se como Explicar KSKSKKS, Voy a hacer el intento
Añamemby significa algo así como "hijo del diablo".Y nderakore", Es una grosería sin un significado en específico (Que yo sepa jsjs), Pero puede significar así como un "rayos" o una queja
Losiemto si no me explique bien, Me re costó KSKSJSJJS