Další zpráva.. Nevím jak mám přeložit následující větu(y) :). Vím, co to znamená, ale nevím, jak to složit, aby to dávalo smysl. ,,Strange. Bokuto was such a strange one. He seemed to be unfazed by many things, and blatant about others, blurting sentences out that didn't seem to have much thought behind them. Akaashi doubted that he'd ever have Bokuto over again, so hearing him say 'I'll have to watch it again,' didn't sit too well with him." Pokud budete vědět, budu moct rád, když mi napíšete a řeknete mi, jak správně to mám přeložit. Pokud to ani tak nebude dávat smysl, přeskočím z toho pár věcí a poté pojedu dál.