Duda que necesita de una respuesta, aunque sea una solo una (estoy rogando)...
Las conversación en otros idiomas... ¿Las prefieren en su idioma original y con traducción al final? ¿Qué estén en su idioma original y que tengan la traducción al lado? ¿Qué estén en español pero marcadas de forma diferente (en itálica o negrita)?
Soy estudiante a punto de graduarme de la Tecnicatura en Corrección de Estilo en Idioma Español (si eso existe) y estás cosas son importantes para mi por muy obvias que resulten, pero no va en mi profesión, sino en que, como autora, quiero entender a las personas que me leen.
Gracias por la atención, ya estoy preparando actualizaciones.
Los quiere, May♥