Capítulo 1

7K 619 1.3K
                                    

Tradução
Obra Original: "(our friendship) up against the rope"
Autor(a): daltoneering
Plataforma: Ao3

Classificação +18

.⋅❈⋅.

Wei Ying encara o vermelho profundo escorrendo pelo padrão creme fofo do tapete. O tapete chique de tia Yu, de mil dólares. Que fica bem no meio da sala, bem no centro da festa, bem no meio de todos os convidados da família Jiang. Ao lado da própria tia Yu.

Por que sempre que algo dá certo para Wei Ying, é sempre seguido por uma série de eventos cada vez mais desastrosos?

(Chegando a tempo para a aula pela primeira vez em semanas (semanas!) E o que ele ganha em troca? Esquecendo sua carteira e tendo que implorar para Huaisang pagar o almoço, pisar em uma poça e ensopar seu Converse surrado até a pele, uma mensagem de um possível encontro de amanhã cancelando, sem sugestão de uma noite alternativa, lembrando tarde demais que ele deveria estar na festa hoje à noite e aparecendo em seu moletom esticado e sapatos ainda úmidos, o que lhe valeu um o olhar furioso de tia Yu e um discurso de abuso de Jiang Cheng, e agora—)

Nem era a sua taça de vinho.

"Wei Wuxian!"

Ah, nome de cortesia. Isso não vai acabar bem.

"Você é uma vergonha para a nossa família! Você não tem meios para sequer pensar sobre como está agindo? Não, claro que não, criança! Você é uma vergonha, uma vergonha, pensar que eu deixei aquele homem levá-la para dentro, nós deveríamos ter deixado você onde te encontramos— "

"Yu-furen." A voz de Jiang Fengmian vem por entre os dentes enquanto ele cuidadosamente coloca a mão no ombro de sua esposa. A conversa em torno deles parou. Wei Ying está incrivelmente ciente de que todos estão olhando para ele.

"Pense nos seus convidados", diz o tio Jiang em voz baixa, e a tia Yu volta sua expressão furiosa para ele.

"Você! Sempre pronto para defendê-lo! Ele não pode fazer nada de errado aos seus olhos, não é ?! "

Jiang Yanli, felizmente, pega sua taça de vinho do carpete e entra no meio da discussão. "Era só uma taça de vinho. A-Ying não pretendia derrubá-lo das minhas mãos. Você pretendia, a-Ying? "

Wei Ying não consegue balançar a cabeça rápido o suficiente, mas a expressão de tia Yu só piora. "Saia," ela cospe nele. Wei Ying não gostaria de mais nada. Ela agarra o braço de seu moletom e o empurra em direção à porta. "Agora... Você vai pagar por isso. "

"Sinto muito -" tenta Wei Ying, mas ela apenas o leva para o vestíbulo com muita força para alguém do tamanho dela, vira as costas e bate a porta da sala atrás de si. O baque do carvalho sólido estremece os ossos de Wei Ying.

"Bem, me foda, eu acho", ele murmura para si mesmo, indo para o cabideiro antes de lembrar que também havia esquecido sua jaqueta hoje, excelente. Ele abre a porta, a chuva ainda está martelando na calçada. Fodendo com ele, muito mesmo. Talvez ele chame um Uber.

"A-Ying. Você está bem?"

Jiang Yanli fecha a porta da sala atrás dela com completa suavidade, e Wei Ying se sente um pouco mais perto da beira das lágrimas.

"Sim, estou bem", ele murmura. A chuva ecoa pelo mármore e pelos painéis da lareira. "Não se preocupe com isso. É apenas mais uma coisa que aconteceu. "

A expressão de Jiang Yanli se suaviza e ela vem em sua direção e coloca a mão em seu braço. Deus, ela é tão gentil, ele não entende como ela saiu daquela mulher. Ele não a merece. Nenhum deles merece.

(Our friendship) up against the ropes [Wangxian - Tradução]Onde histórias criam vida. Descubra agora