Chapitre 12 Kagomé Kagomé

67 5 1
                                    

D'où vient ce nom de Kagomé? Il paraît qu'un personnage du manga Inuyasha porte également ce nom, si je ne me trompe.
 Kagomé kagomé est une chanson qui accompagne le jeu d'enfants. Je ne sais pourquoi je ne peux trouver aucun clip passable sur YouTube. 

Un enfant appelé oni (ogre, petit démon) s'accroupit et il ferme ses yeux. Les autres enfant, en se tenant la main, tournent autour de lui en chantant cette mélodie. A la fin de la chanson, ils s'arrêtent, et le oni doit deviner qui est juste derrière lui. 

Voici la chanson:

Je cite la version du Grand Shôgakukan.

Hi no atara nu haikyo

Un vieux bâtiment hors de la portée du soleil

Mukishitsu na rouka

Des vestibules qui s'affaiblissent, commençant à s'épuisser

Tsukiatari no heya ni

Derrière la porte, dans une salle sombre

Wasura ruru kodomo tachi

Les enfants ont été rappelés par qui, par quoi ?

Anata ga kuru no o

Ils vous avaient attendus votre visite depuis très longtemps

Zutto matte tan da!

Nous sommes si heureux! Nous sommes si heureux! Jouez s'il vous plaît avec nous pour un moment.

Ureshii na! ureshii na!


Nakayoku asobo?

Vous encerclez, vous encerclez

Kakome kakome

N'essayez pas s'il vous plaît de nous échapper

Nige rare nu you ni

Vous encerclez, vous encerclez

Kakome kakome

Quels jeux jouerons-nous, puis-je deviner ?

Nani shite asobu no?

Avant que la lune ne se couche de nouveau

Yoake no ban ni

Vous pouvez jouer avec nous jusqu'à ce moment!

Nakama ni nareru ne!

Vous encerclez, vous encerclez

Kagome kagome

Qui vous entoure partout ?

'ushiro no shoumen da are?'


Fukaki mori no (shi setsu)

L'Orphelinat profondément dans les Verts forestiers

Kinji rare ta gijutsu

Ainsi personne ne trouverait les sombres destins

Osanaki nouzui de

Fait du cerveau d'un petit enfant

Dekiru fushi no myouyaku

Immortalité construite des douleurs des enfants

In no kodomo tachi ha

Les enfants de l'orphelinat

(sensei) o kakon de

Ont encerclél'enseignant avec un visage souriant

Warabeuta de asobu

Chant une chanson de jeu d'enfant, "Vous encerclez! Vous encerclez!"

'kagome kagome'


Kagome kagome

Vous encerclez, vous encerclez

Make ta gaki tachi o

Les enfants, "qui viennent de perdre le jeu"

Kagome kagome

Vous encerclez, vous encerclez

Nige rare nu you ni

Ne partez pas en courant, vous êtes les mêmes.

Yoake no ban ni

Avant que la lune ne disparait

Kubi o kiriotose

Coupez leur cou pendant qu'ils pleurent

Kagome kagome

Vous encerclez, vous encerclez

'ushiro no shoumen da are?'

Qui vous entoure partout ?

Ude ga moge te mo atama ga tsubure te mo


Shine nai kodomo tachi

Même si votre tête est écrasée

Mujaki ni warau

Même si si votre bras est pris

Kagome kagome

Les enfants qui ne peuvent jamais mourir

Nige rare nu you ni

Ils rient de vous doucement

Kagome kagome


Anata mo nomo u yo?

Vous encerclez, vous encerclez

Watashi tachi to

Ne partez pas en courant, vous serez manqués

Eien ni asobo u?

Vous encerclez, vous encerclez

Kagome kagome

Buvez s'il vous plaît avec nous, nous insistons

'ushiro no shoumen da are?'

Vous devriez venir jouer avec nous


Jouer pour toujours avec nous


Vous encerclez, vous encerclez


Qui vous entoure partout ?

Vous avez atteint le dernier des chapitres publiés.

⏰ Dernière mise à jour : Jan 21, 2021 ⏰

Ajoutez cette histoire à votre Bibliothèque pour être informé des nouveaux chapitres !

Légende Japonaise Urbaine Où les histoires vivent. Découvrez maintenant