Девица провела меня через пролет к южной стороне здания. Не так далеко отсюда четыре дня назад уличный оборванец пытался ограбить Нетти. Я увидела Лео — мой брат корчился на земле, словно насекомое, на которое направили солнечный луч через увеличительное стекло.
— Что с ним не так? — спросила девица. В ее голосе звучало отвращение, и единственное, что удержало меня от удара, — то, что у нее оказалось достаточно совести, чтобы найти меня.
— Это всего лишь припадок. — Я хотела было крикнуть, чтобы мне помогли, чтобы придержали его голову и она не билась о безжалостные мраморные ступени, когда увидела, что кто-то уже это делает.
Вин держал голову Лео на коленях.
— Я знаю, что это не лучший вариант, — сказал он, когда увидел меня. — Но мы не смогли найти более мягкую поверхность, а я не хотел, чтобы он разбил голову.
— Спасибо тебе, — сказала я.
— Это Скарлет, она заметила его. Сейчас она ищет тебя.
Я снова его поблагодарила, взяла брата за руку и сжала ее:
— Я здесь.
Я вгляделась в глаза Лео. Судороги прекратились, значит, приступ проходит. Время от времени у него случались припадки, хотя с последнего прошло очень много времени. Я не знала, что послужило причиной на этот раз — мигающие огни или громкая музыка.
— С тобой все будет в порядке.
Лео кивнул, но выглядел подавленным.
— Ты можешь идти? — спросил его Вин.
— Да, думаю, да, — ответил Лео.
Вин помог ему подняться на ноги и представился:
— Меня зовут Вин. Я хожу в школу с Аней.
— Лео.
Тут появилась Скарлет.
— Боже мой, Анни, я везде тебя искала! Я так рада, что ты нашлась!
Она обняла Лео.
— Я так о тебе беспокоилась, — сказала она со слезами на глазах.
— Не волнуйся, со мной все в порядке. Это все пустяки, — ответил он. По-видимому, Лео смутился, что Скарлет застала его в таком виде.
— Это совсем не похоже на пустяки. Бедный Лео.
— Нам пора идти, — сказал Вин.