Глава 19.
Яо Е проснулся рано утром.
Первым делом он, естественно, сел за компьютер и начал играть в игры, все сильнее напоминая типичного игромана [1].
[1] Человек, зависимый от компьютерных игр.
С этим ничего не поделаешь, будучи бедняком больше двадцати лет, юноша, действительно, не мог сопротивляться соблазну ноутбука.
По слухам, эта новомодная «игрушка», что всего несколько лет назад была представлена за рубежом, до сих пор являлась редкостью в Китае, и ее могли позволить только весьма обеспеченные люди.
Бережно прикоснувшись к поверхности ноутбука, Яо Е, полагаясь на свои профессиональные навыки игры благодаря нелегальным Интернет-кафе, приступил к немного небрежной игре, радостно изогнув брови.
— Кем ты себя возомнил! Ты забыл, что изначально был лишь никчемный адвокатишкой! Если бы не финансовая поддержка моей семьи, твоя бы уже давно обанкротилась! — неожиданно раздался крик, смешанный с плачем, под дверью чердака, но он тут же стих. Столь колкий голос Цзян Цай сильно контрастировал с нежным и осторожным тоном, который она использовала вчера перед Яо Е.
Услышав голос богатой женщины, Яо Е невольно замер, навострив уши.
— У меня совершенно нет никакого желания ссориться с тобой. Осталось два дня, поэтому, прошу, собери все свои личные вещи как можно скорее, иначе я их все выброшу. — вслед за этим раздался холодный мужской голос. Брезгливый и вполне безразличный тон заставляют чувствовать, что этот решительный человек имеет привычку смотреть свысока на простых смертных.
Это истинный владелец виллы.
Узнав голос говорящего, Яо Е слегка замешкался, сомневаясь в своей памяти.
На первый взгляд ему показалось, что этот мужчина обладатель голубиной души [2].
[2] 温柔的人 - голубиная душа, обр. ласковый, нежный человек.
С самого начала тот был очень мягким по отношению к простому официанту, можно даже сказать тактичным.
Манеры на удивления нежного гостя в тот момент заставили Яо Е устыдиться, а вскоре и вовсе позавидовать.
В конце концов, он учился в обыкновенном техническом училище, занимался легким физическим трудом – в общем жил одним днем. Короче говоря, если не брать в счет работу, то он в принципе ничем не отличался от бесполезного хулиганья и не имел никакого отношения к подобного рода элегантному поведению.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Встречаться Со Странной Городской Легендой [Быстрая Трансмиграция]
عشوائيОригинальное название: 在都市怪谈里谈恋爱[快穿] *** Вопрос: Что чувствует главное действующее лицо в весьма реалистичной городской истории ужасов? Се Яо, как единственный нормальный человек во всей этой закрученной сверхъестественной истории: Я сошел с ума. **...