E se Sabrina Spellman "estrela do amanhã" deixasse Greendale para passar as férias de verão Em Nova Orleans, conhecendo e fascinando uma certa família de vampiros originais..!?
?: - Olá seja "bem vinda ao inferno, onde suas lembranças foram jogadas em um rio de fogo, Suas lamentações são prazeres esquecidos em um mar de decepção, Pois o mal do MEU espírito é o fogo que queima os seus pecados. E O mais importante querida, não sinta culpa pois somos cruéis, todos os deuses estão mortos, somente os demônios estão vivos..."
?: - À Propósito eu sou Calibam. "O príncipe moldado pelo o barro do inferno." E como uma "mera" mortal entrou aqui sem passar pela âncora da morte?
Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.
Sabrina: - Convenhamos que uma "mera mortal" não pode entrar no inferno. "Então deveria estar sé perguntando de onde eu vim, E porque estou aqui."
Calibam: - Quanta petulância, eu sou o maior guerreiro do inferno, demonstre respeito. Quem você acha que é?
Sabrina: - Sou "Sabrina Estrela do Amanhã, filha de Satanás."
Calibam: - Então é "a garota que representa as duas tribos? Humanos e Bruxos. A primogênita do senhor das trevas."
Sabrina: - É o que ele diz.
Calibam: - Ele é o grande sábio. Ele é o nosso mestre.
Sabrina: - Pode me levar até ele?
Calibam: - Claro. Mas antes de tudo deixe-me desculpar-me por à minha inconveniência princesa.
Sabrina: - Por favor, só Sabrina. E não há porque sé desculpar. Podemos ir?
Calibam: - Não entendo. "Você é a espada do senhor das trevas" como não conseguiu um feitiço de ressureição?
Sabrina: - Há muito poder emanado em me, e pouca experiência...
Calibam: - "Você pode escolher ter medo dos seus poderes, ou pode usá-los."
Sabrina: - Você não diria isso sé tivesse me deixado terminar, até porque "o que me falta em experiência eu compenso no entusiasmo."
Calibam: - Você é uma caixinha de surpresas. (Risos)
Calibam: - Só posso vim até aqui. Boa sorte Sabrina, espero poder revê-la outra vez.
Sabrina: - Obrigado por o seu feito príncipe Calibam.
Calibam: - Sem formalidades querida, apenas Calibam.
XXXXXXXXX
Lucifer: - Achei que havia sé perdido em meio a escuridão.
Sabrina: - Qual séria à graça de pegar o caminho mais fácil?
Lucifer: - Sempre me surpreendendo, devo dizer que estou orgulhoso!
Sabrina: - Isso para me não significa nada, estou aqui apenas com uma finalidade, mas acho que você já deva saber.
Lucifer: - É eu fiquei sabendo... Os boatos correm rápidos por aqui!
Sabrina: - Só estou aqui porque você é à minha única opção. Pode me ajudar?
Lucifer: - Você pode ajudar à sí mesma. Basta apenas uma assinatura!
Sabrina: - E perder o direito da liberdade? Uma semana antes do batismo das trevas o Padre Faustus Blackwood disse que eu sempre teria "escolha, que à religião sé baseia no livre-árbitro." Mas não foi bem assim que aconteceu no dia do "quasse" ocorrido!
Lucifer: - O Padre Blackwood, claro! Aliás fiquei sabendo que você não chegou à ir à minha Academia de Artes Ocultas, "Você é uma rebelde. É assim que gosto das minhas bruxas!"
Sabrina: - Antes de eu ser uma "Bruxa" sou à sua "filha". No mínimo espero que você considere, e me dê o direito de viver entre os humanos mas uma vez.
Lucifer: - "Tudo tem um preço" pequena Estrela. Talvez esteja mas que na hora de você aprender isso! Um pardal me contou que você andou brincando com à morte no Submundo. E O que mais me preocupa é que você não sabe o básico ainda.
Sabrina: - Qual o preço que eu pago?
Lucifer: - Irei mandaste de volta. Porquê por mais que você nunca acredite eu à amo demais para te dar às costas ou te dizer não.
Sabrina: - Guarde o discurso. Apenas faça!
Lucifer: - Et subito, quod aliquando sicut somnium adjuvat nos excitare, morte non auxilium renasci. Renascentia illa est exsuscitationem in sensibilibus relevari ad aliam dimensionem. Revenite. surgit. sit renascitur.
Tradução: - E de repente, assim como às vezes um sonho nos ajuda a acordar, a morte nos ajuda a renascer. Renascer é um despertar dos sentidos a outra dimensão. Volte. acorde. renasça.