𝘱𝘳𝘰𝘭𝘰𝘨𝘶𝘴

44 5 2
                                    

"𝘈𝘯𝘯𝘺𝘪𝘳𝘢 𝘷𝘢𝘥 𝘦́𝘴 𝘢𝘯𝘯𝘺𝘪𝘳𝘢 𝘯𝘺𝘦𝘳𝘴, 𝘮𝘪𝘯𝘵 𝘢𝘮𝘪𝘬𝘰𝘳 𝘢 𝘯𝘺𝘪́𝘭𝘵 𝘴𝘦𝘣𝘦𝘵 𝘵𝘦𝘯𝘨𝘦𝘳𝘷𝘪́𝘻𝘣𝘦 𝘮𝘢́𝘳𝘵𝘫𝘢́𝘬

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

"𝘈𝘯𝘯𝘺𝘪𝘳𝘢 𝘷𝘢𝘥 𝘦́𝘴 𝘢𝘯𝘯𝘺𝘪𝘳𝘢 𝘯𝘺𝘦𝘳𝘴, 𝘮𝘪𝘯𝘵 𝘢𝘮𝘪𝘬𝘰𝘳 𝘢 𝘯𝘺𝘪́𝘭𝘵 𝘴𝘦𝘣𝘦𝘵 𝘵𝘦𝘯𝘨𝘦𝘳𝘷𝘪́𝘻𝘣𝘦 𝘮𝘢́𝘳𝘵𝘫𝘢́𝘬. 𝘋𝘦 𝘢𝘮𝘪𝘬𝘰𝘳 𝘦𝘭𝘵𝘰̈𝘳𝘪𝘬, 𝘮𝘦́𝘨𝘪𝘴 𝘩𝘢𝘭𝘭𝘨𝘢𝘵. "


"𝘈𝘬𝘢́𝘳 𝘩𝘢𝘳𝘮𝘢𝘵𝘤𝘴𝘦𝘱𝘱 𝘪𝘴 𝘭𝘦𝘩𝘦𝘵𝘯𝘦́𝘭 𝘦𝘨𝘺 𝘧𝘶̋𝘴𝘻𝘢́𝘭 𝘷𝘦́𝘨𝘦́𝘯, 𝘴 𝘢𝘮𝘪𝘬𝘰𝘳 𝘣𝘢́𝘳𝘴𝘰𝘯𝘺𝘰𝘴𝘢𝘯 𝘴𝘶̈𝘵𝘯𝘦 𝘳𝘢́𝘥 𝘢 𝘯𝘢𝘱, 𝘧𝘦𝘭𝘰𝘭𝘥𝘰́𝘥𝘩𝘢𝘵𝘯𝘢́𝘭 𝘢 𝘣𝘰𝘭𝘥𝘰𝘨𝘴𝘢́𝘨𝘣𝘢𝘯

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

"𝘈𝘬𝘢́𝘳 𝘩𝘢𝘳𝘮𝘢𝘵𝘤𝘴𝘦𝘱𝘱 𝘪𝘴 𝘭𝘦𝘩𝘦𝘵𝘯𝘦́𝘭 𝘦𝘨𝘺 𝘧𝘶̋𝘴𝘻𝘢́𝘭 𝘷𝘦́𝘨𝘦́𝘯, 𝘴 𝘢𝘮𝘪𝘬𝘰𝘳 𝘣𝘢́𝘳𝘴𝘰𝘯𝘺𝘰𝘴𝘢𝘯 𝘴𝘶̈𝘵𝘯𝘦 𝘳𝘢́𝘥 𝘢 𝘯𝘢𝘱, 𝘧𝘦𝘭𝘰𝘭𝘥𝘰́𝘥𝘩𝘢𝘵𝘯𝘢́𝘭 𝘢 𝘣𝘰𝘭𝘥𝘰𝘨𝘴𝘢́𝘨𝘣𝘢𝘯. "


1987. Július

Deverment egy kisebb városka volt Észak-Karolina partján. Nem sok turista járt oda, aminek az ott lakók kifejezetten örültek. Így volt ezzel az a fiú is, aki a hátát a fának vetve olvasott egy régi bőrkötéses könyvet.

 Fekete hajába bele kapott a szél, fürtjei úgy lengték körül a fejét, mintha csak táncot járnának. Vékony, művészi ujjaival lapozott egyet a megviselt könyvben, és kicsit bosszúsan tűrte a füle mögé rakoncátlan tincseit. Ezért szokta ilyen időben felvenni a sapkáját, de ma nagy sietségében az ágyon felejtette.

 A fiú a legtöbb idejét a parton töltötte. Mindig ugyanazon a helyen, a fánál telepedett le, hol egy jó könyv, hol a gitárja társaságában. Ez az ő helye volt. Az ő kis szent birtoka. 

 Elhúzta a száját, mikor eszébe jutott, hogy reggel megígérte édesanyjának, hogy kitakarítja a szobáját. Bár mindketten tudták, hogy veszett ügy az egész. Szerette a rendetlenséget, abban volt meg neki a sajátos rendje. A szobája padlóját ellepte a ruhák, könyvek és lapok tömkelege, de ő mindig tudta, mit hol keressen. Számára a káosz volt a rend. 

 Kinyújtóztatta hosszú lábait, amik elgémberedtek az üléstől. Fekete, kopott farmerjának a térdén egy kis lyuk éktelenkedett, de nem volt szíve a ruhadarabtól megválni, akármilyen megviselt volt is. Egy furcsa érzés kezdte hatalmába keríteni. Nincs egyedül. Érezte, hogy a tarkóján égnek merednek a kis szőr szállak.

 A part ezen szakán nem járt senki, mivel hosszabb sétára volt szükség ahhoz, hogy valaki felfedezze azt a részt, ahol a fiú tartózkodott. Nagyobb kősziklák takarták el, ezért volt békés és nyugodt. És mégis, úgy tűnik valaki felfedezte a búvóhelyét.

 A fiú kíváncsian ráncolta össze a homlokát, és figyelt. Pár percig nem történt semmi. Megrázta a fejét saját butasága miatt, majd ismét a könyvnek szentelte figyelmét. Csak, hogy ekkor sétált elő a sziklák mögül egy alak.

 Úgy lépkedett a nedves homokon akár egy gazella. Szőke haját hátra fújta arcából a szél, és barna szélkabátja is vadul lengedezett mögötte. A fejét a tenger felé fordította, beleveszett az elé táruló látványba. 

 A fiú összehúzott szemekkel fürkészte az idegent. Az nem vette észre őt, hiszen a fiú jóval beljebb volt a parttól. Az idegen megállt, majd leguggolt. Egyik kezét beleérintette a hűvös vízbe, bőrét simogatta a tenger vize. 

 Ez meg ki a franc? És mit keres itt? A fiú érezte, hogy átjárja egy fajta düh, amiért valaki képes volt megzavarni őt, és belépni az ő szentélyébe. Méghozzá az ő engedélye nélkül.

 Mikor az idegen felállt újra, széttárta a karjait, az ég felé fordította a fejét és felkacagott. A fiú még soha nem hallott ilyen szívből jövő nevetést.

Você leu todos os capítulos publicados.

⏰ Última atualização: Jun 13, 2022 ⏰

Adicione esta história à sua Biblioteca e seja notificado quando novos capítulos chegarem!

WILD BOY -finn wolfhard-Onde histórias criam vida. Descubra agora