40

171 6 0
                                    

Клэр нет уже минут двадцать, и все это время я стараюсь не потерять нить разговора.

Лукас знакомит меня со своей семьей. Его жена Кайла улыбчивая дружелюбная женщина. Айрин – старшая дочь смотрит на меня немного высокомерно, а Оливия – с любопытством.

Кайла спрашивает, какую школу я закончила, и Элеонор с гордостью сообщает мой средний балл. Моя вторая мама. Гордится моими успехами почти также сильно как успехами Клэр.

– Ты молодец, Таша, – одобрительно кивает миссис Монтгомери, – я как учитель не могу не восхищаться таким усердием и трудолюбием студента.

Замечаю в глазах Айрин тень уважения и толику зависти.

– Как так получилось, что, живя в одном городе, пусть огромном и густонаселенном, вы не были знакомы? – спрашивает Элеонор у Лукаса.

Мне тоже интересно. Бабушка, скорее всего, ожидала первого шага от родителей или брата. Но нужда заставила, появиться на их пороге. А если бы не болезнь мамы, я бы никогда не узнала о родственниках?

– Что бы я сейчас не сказал, – с горечью отвечает Лукас, – это прозвучит как жалкое оправдание. Но я попробую. Я не встал на сторону Сары, когда родители выгоняли ее беременную. Страшно представить, что сестра пережила, а меня не было рядом. С каждым годом накапливался стыд и страх, что я опоздал чтобы просить прощение.

– Тебе было пять, вряд ли ты мог что-то изменить, – возражаю я.

– Не жизнь, а мексиканский сериал, – тихо говорит Томас, но слышат его все.

Смех разряжает обстановку и избавляет меня на от неловкого разговора. В конце концов Лукас и бабушка должны поговорить и решить свои разногласия сами.

Лукаса кто-то окликает и, все Монтгомери, извинившись, уходят. Уже хочу пойти на поиски Клэр, когда вижу, что к Чарли подходит невысокая стройная женщина и касается его руки. По их сходству, понимаю, что это его мама.

Пока они тихо переговариваются, я рассматриваю миссис Хейл. Она очень красивая и утонченная. Встретив ее на улице, представить бы не смогла, что у нее двое взрослых детей и внучка.

Не успеваю скрыть свой любопытный взгляд, когда миссис Хейл поворачивается. Осматривает меня, в ее взгляде мелькает узнавание, и она подмигивает.

Научи меня мечтатьМесто, где живут истории. Откройте их для себя