HongIce

62 5 0
                                    

Une fois, Hong-Kong a appris une phrase à Iceland dans sa langue.
Iceland l'a retenu, Hong-Kong lui disant que c'était un compliment, qu'il pouvait dire la phrase en question à Taiwan.

Ce que Iceland a fait, provoquant un saignent de nez sévère à Taiwan.

Premièrement : Iceland se doutait alors que la phrase ne voulait pas dire "comme toujours tu es ravissante"
Deuxièmement : Hong-Kong s'est discrètement enfui
Troisièmement : Taiwan a expliqué à Ice que la phrase voulait en fait dire "je me suis sauvagement fait prendre au lit"

Hetalia Headcanons ShipOù les histoires vivent. Découvrez maintenant