Глава 25. Майк

1K 33 17
                                    

Когда мы подъезжаем к моему дому Бэтт взволнованно смотрит на меня. Ей даже говорить ничего не нужно, я всё вижу в её глазах.

-Не переживай! Ты ведь не замуж за меня выйти согласилась, а просто попробовать жить вместе. Если тебе не понравится, ты всегда можешь передумать. – Я поднимаю руки перед собой, показывая тем самым, что не давлю на неё и приму любое её решение.

Бэтт сглатывает, глубоко вздыхает и смотрит в сторону входной двери.

-Я уже согласилась, на попятную не пойду, - заявляет она и я выхожу, чтобы открыть дверь и помочь ей выйти из машины.

Перед входом в квартиру я передаю ей связку ключей, рассказывая какой ключ от какого замка. Бэтт кивает, но кажется ей интереснее ключница, которую я предусмотрительно купил для неё. Она глубокого винного цвета, слегка лакированная из кожи крокодила.

-Ты знал, что я соглашусь? – смущённо улыбается она, заглядывая мне в глаза.

-Нет, но очень на это надеялся, - весело парирую я и мы заходим в дом. Наш дом.

Помогаю Бэтт раздеться и прохожу вслед за ней на кухню. Наблюдаю за тем, как она, будто кошка, тихо проходит, осматривая каждую комнату.

-Пожалуйста, будь как дома, у меня нет никаких правил, но, если ты хочешь, мы можем придумать их вместе, чтобы ты чувствовала себя здесь комфортно и уверенно.

Бэтт улыбается и наливая воды, стоит и смотрит из окна на город, на бегущих куда-то людей, на спешащие куда-то машины.

-Я обязательно подумаю об этом, - наконец отвечает она широко мне улыбаясь.

Развернувшись на пятках, она ставит стакан на столешницу и деловито идёт в мою, а точнее уже нашу спальню и достаёт из ящика мою пижаму, в которой она была после нашей первой ночи. Я не могу не улыбаться на то, как мягко она всё делает. Она безумно женственная и хрупкая, её хочется оберегать и охранять от всего на свете. Я невольно закусываю губу видя, как она снимает свою одежду, стоя ко мне спиной, но явно ощущая моё присутствие. Затем одевает мою домашнюю одежду, аккуратно складывает своё платье и держит его в руке, не понимая куда лучше его убрать.

Я подхожу к своему полупустому шкафу, открываю его, перевешиваю все свои вещи в одну сторону, чтобы они не могли ей помешать, освобождаю полки, оставив пустыми те, на которые ей будет удобнее класть свои вещи. То же самое я проделываю с выдвижными ящиками и по прошествии короткого промежутка времени одариваю Бэтт гордой улыбкой:

С чистого листаМесто, где живут истории. Откройте их для себя