Capítulo único.

7K 881 764
                                    

Gege se dice Dada en el dialecto Gusu ;D

.

.

.

.


Faltaban dos semanas para el año nuevo y Gusu fue enterrado bajo una gruesa capa de nieve. La gente en las calles estaba cubierta con túnicas pesadas y abrigos de piel, sus alientos se convertían en nubes esponjosas mientras reían. Los puestos de comida estaban llenos de vapor y olor a tentadora masa frita y bollos calientes. Wei Wuxian pateó un montículo de nieve mientras corría hacia la calle principal de la ciudad de Caiyi, casi vibrando de alegría, y Lan Wangji lo siguió tranquilamente a su espalda.

—Lan Zhan, Zhan Lan, ven!—Wei Wuxian dijo y se lanzó hacia atrás para agarrarse al brazo de Lan Wangji, tirando de él mientras se reía.—¡El viaje en bote que prometiste nos está esperando, Hanguang-jun! ¡A esta velocidad, el río se habrá congelado antes de que lo alcancemos! 

—No hace suficiente frío para eso.—contestó Lan Wangji, deliberadamente sin prisas.—Y primero tengo que ir a hablar con la costurera.

Wei Wuxian resopló.—Por supuesto que sí. ¿También tienes que comer un segundo almuerzo y escribir una copia de Conducta y Virtud antes de subirte en el barco? 

—Hm.—Lan Wangji pareció considerarlo, inclinando la cabeza.—Las reglas se rompieron ayer por la noche y esta mañana... Sí, la de Conducta y Virtud deben copiarse tres veces, y tal vez también Rectitud: no te quedes despierto después de las nueve, no te despiertes después de cinco. No seas promiscuo. No le hagas daño a tu cónyuge... 

—Oh, ¿ahora te acuerdas de eso?—Wei Wuxian interrumpió mientras golpeaba enojado a Lan Wangji en el brazo que sostenía, y los ojos de Lan Wangji se alzaron en el centro como si estuviera sonriendo, aunque no lo estaba. Wei Wuxian se volvió para señalar con un dedo a Lan Wangji como un maestro regañando, tratando con todas sus fuerzas de mantener su propia sonrisa.—Si copiaras un libro por cada regla que rompieras por la noche, ¡no tendrías tiempo suficiente para compensar a tu pobre esposo!

—Eso es verdad.—dijo Lan Wangji, antes de mirar a Wei Wuxian por el rabillo del ojo.—Tanto para mí como para ti.

—¡Ese... ejem, ese tema no está ni aquí ni ahora! Ahora, vamos, hablemos de temas más relevantes.—dijo Wei Wuxian, y levantó la cabeza con el aire de un anciano impartiendo gran sabiduría.—¡Habla, A-Zhan! ¿Irás a esa maldita cita en barco con tu marido o no?

—Lo hare.—asintió obedientemente Lan Wangji.

—¿Y dejarás que tu esposo comparta una manta contigo en ese maldito paseo en bote?

—Lo hare.—asintió Lan Wangji.

Wei Wuxian hizo una pausa, mirando a Lan Wangji, quien parecía estar divirtiéndose mucho siguiendo la rutina mayor / menor de Wei Wuxian.—Y...—dijo Wei Wuxian.—¿Dirás algo con acento de Gusu mientras estemos en ese paseo en bote?

—Lo ha...—Lan Wangji se detuvo en el momento exacto, dirigiendo una mirada de desaprobación hacia Wei Wuxian.—Wei Ying.

—¡Oh, vamos!—Wei Wuxian hizo un puchero, ahora que su juego había terminado.—¡Suena tan bien, Lan Zhan, como si no pudieras creerlo! Solo algo pequeño. ¡Una oración! No, no... ¡una palabra! ¡Llámame marido con acento Gusu! 

—No, esposo.—dijo Lan Wangji sin un solo rastro de ese acento suave y fluido que Wei Wuxian había llegado a anhelar.

Wei Wuxian hizo un puchero aún más fuerte.—¿Qué hay de "esposa"?

THE GUSU DIALECT.Donde viven las historias. Descúbrelo ahora