Toma Inumaru: Buenos días. Estoy deseando trabajar con usted hoy. ...... Lo siento, no entendí tu nombre.
Toma Inumaru: ¿Por qué estás aquí, ......? Lo siento. No estoy seguro de si esto es una buena idea o no.
Haruka Isumi: ¡Sí, estamos filmando!
Minami Natsume: ¿De qué te sorprendes?
Torao Mido: Jaja. Te estás arruinando la cara ahí.
Toma Inumaru: ¡No, no, qué quieres decir, ......!
Quiero decir, Haru, ¿por qué estás sosteniendo una cámara ......?*clic*
Toma Inumaru: ¡Woah!
Haruka Isumi: ¡Ja, ja! ¡Toma, tus ojos están medio cerrados!
Toma Inumaru: ¡Es porque Haru está sacando fotos de la nada!
En serio, ¿por qué todo el mundo está aquí .......Minami Natsume: Respondo a tus expectativas, Inumaru-san.
Los trabajos de fotografía en revistas son falsos.Minami Natsume: Los tres lo trajimos a la oficina y planeamos presentar a Inumaru-san como un hombre adulto y genial en su cumpleaños.
Haruka Isumi: ¡Voy a hacer una foto del trabajo realizado y la publicaré en la cuenta de ZOOL SNS!
Haruka Isumi: Hmmm, ¿te sorprende?
Toma Inumaru: ¡Claro que me sorprende! Eso significa que .......
Torao Mido: Sorpresa de cumpleaños.
Has estado esperando con ansias.Toma Inumaru: ¡Ustedes son realmente ......!
¿Qué te pasa ......? Estoy seguro de que estará bien.Toma Inumaru: Pero ......
No sé qué decir.
¡estoy muy feliz!Torao Mido: Jaja, es un gran éxito.
Haruka Isumi: ¡Choca esos cinco por un gran éxito!
Minami Natsume, Haruka Isumi, Torao Mido: ¡Yay!
*Clic*
Toma Inumaru: ¡Jajaja!
¿Qué te pasa? ¡Parece que se están divirtiendo!Haruka Isumi: Bueno, empecemos a disparar de inmediato. He preparado varios trajes para ti.
Minami Natsume: Ya que es un hombre maduro y genial, ¿crees que debería llevar traje?
Minami Natsume: Creo que este elegante traje gris es maravilloso.
Inumaru-san, por favor, tranquilícese.Toma Inumaru: ¡Ah, ......!
Minami Natsume: fū fū.
Sólo voy a hacer juego con el traje. No te pongas tan nervioso.Toma Inumaru: Gua.......
Me da un poco de vergüenza que me peinen mis compañeros. ......Minami Natsume: Oh, eres tan nuevo en esto. Eres un ídolo, así que estás acostumbrado a ser un muñeco de vestir, ¿verdad?
Toma Inumaru: ¡Estoy seguro de que Mina se avergonzaría si estuviera en el extremo receptor!
Minami Natsume: ¿Qué te parece?
...... Oh, es cierto. También necesitas un reloj de bolsillo.Haruka Isumi: ¿Es esto? Este, el de tela roja brillante.
Minami Natsume:¿Es una seda brillante? ...... Sí. El rojo oscuro te queda bien, Inumaru-san.
ESTÁS LEYENDO
Radio Station Twelve Hits! (Wonderful Octave) Inumaru Toma (2020)
De TodoTraducción al set de cumpleaños correspondiente al 2020, cuyo single fue la canción de "Wonderful Octave." Traducción del japonés al español: Evelyn Alvarado.