Глава 6 «Два океана»

8 1 0
                                    

Я нес какую-то чушь,

а ты была рядом и молча слушала.

Мне сразу захотелось сказать тебе,

что ты, черт возьми, самая лучшая.


Холод пронизывал до костей, пока я маленькими, несмелыми шагами перемещалась по тротуару — Нью-Йорк за несколько ночных часов укрылся снежной простыней, да еще настолько обильной, что выйти из дому оказалось настоящей проблемой. Особенно, если ты не нашел ничего теплее кроссовок и осенней кожаной куртки, которые ну никак не спасали от непогоды.

Казалось, еще немного, и я готова буду стучать зубами уже вслух, но ноги упрямо шагали вперед, то поскальзываясь, то погружаясь в нерасчищенный снег, который все еще летел и летел, превращая улицы в настоящую катастрофу.

Как эта Уиллоу вообще жила? Где она прячет зимнюю одежду? И, что еще сильнее меня беспокоило, почему Нью-Йорк словно застыл, стоило снегу свалиться с небес нам на голову?

Центральные улицы, конечно, прочищались, над ними работала как техника, так и специальные люди, но те улочки, по которых шла я, были, максимум, протоптаны лишь людьми, а то и вовсе нетронутыми, заставляя передвигаться по девственно-нетронутому снежному покрову, лишь бы добраться в больницу — туда, где в девять меня ждал последний сеанс с психотерапевтом, который все еще надеялся, что может свершиться чудо и я все вспомню. Но как вспомнить то, что я не прожила?

Это была не моя жизнь, и я знала, что врать, что она принадлежит мне, нехорошо, но попасть в комнату с белыми мягкими стенами ну никак не хотелось, потому я и придерживаюсь изначальной версии, играя в свою "амнезию".

Амнезию, которая была единственным объяснением моего неадекватного, иного поведения для всех — начиная с Кортни и заканчивая даже самой миссис Бишоп, которая вчера, после моих посиделок со Старком, даже похвалила меня за преданность делу и за то, что я нашла подход к такому важному клиенту, как он. Клиенту, который вновь ушел из ресторана не один — красивая рыжая женщина, появившаяся у барной стойки ближе к часу ночи, определенно стала гостьей в его постели этой ночью.

Старк получил то, зачем пришел — приятную ночь в компании дамы. Думаю, это был бы не он, если бы карты выпали иначе, и он ушел домой в гордом одиночестве. Да и вечер он провел неплохо — без привычной Старку шумихи, но с душой и теплой беседой. Беседой, что согрела мое заледеневшее от одиночества сердце и заставила улыбаться настоящей, искренней улыбкой.

The Choice / ВыборМесто, где живут истории. Откройте их для себя