244.

77 16 18
                                    

Rosie: *přijde do obýváku* neviděl jsi někde mojí oblíbenou čepici, táto Sherlocku?
Sherlock: *sedí v křesle se zavřenýma očima* myslíš tu šedivou?
Rosie: joo
Sherlock: jsem si téměř jistý, že spadla do jámy
Rosie: do jaký jámy?
Sherlock: *zvedne se a ukáže na jámu uprostřed obýváku*
Rosie: :0 co to jee? Proč to je?
Sherlock: *nezaujatě* to je jáma
Rosie: to jo, ale proč to tu je? Kde se to tu vzalo?
Sherlock: no, dneska jsem se probudil   *napije se čaje*  a najednou tu byla jáma
Rosie: a co s tím budeme dělat?
Sherlock: zkusil jsem přes to hodit koberec.... Ale spadl do jámy
Rosie: nezavoláme třeba policii nebo tak?
Sherlock: už jsem zavolal
Rosie: a kde jsou?
Sherlock: no v jámě
Rosie: *je čím dál tím víc zmatená* a jak je ta věc vůbec hluboká? *Sebere Sherlockovi hrnek z ruky a hodí ho do jámy* *není slyšet jak dopadne*
Sherlock: to byl můj oblíbený hrnek..... A teď je v jámě
Rosie: ....a kde je vůbec táta John?
Sherlock: *mlčí*
Rosie: Sherlocku, kde je táta John??
Sherlock: v práci
Rosie: ahaa, a kde vůbec teď pracuje?
Sherlock: v jámě
Rosie: *úplně Done* a proč jsi tak klidný? Vždyť to může být jáma do jiné dimenze! Nebo do pekla, nebo- táto Sherlocku, kde jsi? Hej! *Zpanikaří* Sherlockuu *podívá se do jámy*
Sherlock: *nejednou se tam zjeví* šel jsem si udělat čaj, v klidu
Rosie: *neví co si má myslet*
Paní Hudsonová: co to je?! No počkejte Sherlocku. To už jste se prokopal do Číny? To vás přijde draho!

Sherlock jokes Part 2Where stories live. Discover now