Люси. Мисс Морган

108 5 0
                                        


Когда мы вошли в участок, ко мне в слезах тут же подбежала женщина лет 40. Она начала трясти меня за плечи.

- Фелисити! Моя девочка! - кричала женщина.

Тут же все полицейские, кто находился в здании, начали оттаскивать её от меня. Нацу взял меня за плечи и быстрыми шагами увел следователю Джуду, который стоял в проеме своего кабинета. 

- Не слишком ли это грубо! - возмутилась я, когда дверь закрылась за моей спиной. 

Мистер Сердаболий отрицательно замотал головой. 

- Наоборот, сначала вы должны поговорить со мной. Таковы правила, Люси, - он посмотрел в мои глаза, - Тем более, прежде чем встречаться с семьей пострадавшей, мы должны вам объяснить что стоит говорить членом семьи Фелисити. 

- То есть, - я нахмурилась, - Вы хотите сказать, что маме девочке не стоит говорить о том, как именно мы нашли Фелисити? 

- Люси, я понимаю, тебе не нравится эта мысль, но если ты расскажешь её маме всё, то бедная женщина может стать плохо. 

Я посмотрела на Нацу и тот кивнул. Он тоже был согласен со словами следователя. А вот мне это идея не нравилась. Ой, как не нравилась! 

***

Когда допрос закончился и мы вышли из комнаты допроса, к нам подошла уже успокоившаяся мама Фелисити.  У нее были изумрудные глаза, а рыжие волосы с несколькими седыми прядками дополняли ее образ, как женщины средних лет с шикарной внешностью. Она была очень красивая, но весь образ ей портил ее грустные глаза, а вокруг нее так и витала аура скорби. Скорби по дочери.

Фей стояла за моей спиной и держала меня за руку, боясь подходить к своей матери ближе, будто та могла увидеть её.

Женщина дрожащими руками осторожно взяла ладонь Нацу и посмотрела на него молящими глазами.

- Это же вы нашли мою Фелисити? – ее голос был охрипшим.

- Да. Давайте для начала присядем. – предложил Нацу, говоря на полтона тише, чем обычно.

В ответ последовал кивок и она, не отпуская руки Нацу прошла и села на скамейку, посадив Драгнила рядом с собой.

- Меня зовут Нацу, а ее Люси... – начал напарник, но тут же замолк, не зная, что дальше говорить.

Ведьмино проклятьеМесто, где живут истории. Откройте их для себя