Tú eliges...

2.6K 176 483
                                    

Narra Mike:
Han pasado tres meses desde que Flex se fue solo que hay algunas cosas que cambiaron.
Primero, Trolli siempre me decía que una relación a distancia nunca funciona porque inconscientemente ambos se engañan y ninguno se entera.
Segundo, todas las noches hablaba con él ya sea: llamada, videollamada o mensaje pero últimamente me deja en visto o responde muy tarde...

Tal vez debería dejar de llamarlo y esperar a que tenga tiempo, tal vez también lo estoy molestando.
Era de noche y a esta hora se me hacía un hábito de salir al balcón y empezar a cantar...

Mike: 🎵I know you're somewhere out there (Sé que estás en algún lugar ahí afuera)
Somewhere far away (Algún lugar lejano)
I want you back (Quiero que vuelvas)
I want you back (Quiero que vuelvas)
My neighbors think I'm crazy (Mis vecinos piensan que estoy loco)
But they don't understand (Pero ellos no lo entienden)
You're all I had (Eres todo lo que tenía)
You're all I had (Eres todo lo que tenía)
At night when the stars light up my room (Por la noche, cuando las estrellas iluminan mi habitación)
I sit by myself (Me siento solo)
Talking to the moon (A hablar con la luna)
Try'na get to you (Tratando de llegar a ti)
In hopes you're on the other side (Con la esperanza de que estés al otro lado)
Talking to me too (Hablando conmigo también)
Or am I a fool who sits alone talking to the moon? (¿O soy un tonto que se sienta solo a hablar con la luna?)
Oh oh oh oh oh

I'm feeling like I'm famous (Me siento como si fuera famoso)
The talk of the town (La ciudad solo habla de mí)
They say I've gone mad (Dicen que me he vuelto loco)
Yeah, I've gone mad (Sí, me he vuelto loco)
But they don't know what I know (Pero ellos no saben lo que yo sé)
Cause when the sun goes down (Porque cuando el sol se esconde)
Someone's talking back (Alguien me responde)
Yeah, they're talking back (Si, me están respondiendo)
Oh, at night when the stars light up my room (Por la noche, cuando las estrellas iluminan mi habitación)
I sit by myself (Me siento solo)
Talking to the moon (A hablar con la luna)
Try'na get to you (Tratando de llegar a ti)
In hopes you're on the other side (Con la esperanza de que estés al otro lado)
Talking to me too (Hablando conmigo también)
Or am I a fool who sits alone talking to the moon? (¿O soy un tonto que se sienta solo a hablar con la luna)

Do you ever hear me calling? (¿Alguna vez me oyes llamar?)
Cause every night I'm talking to the moon (Porque cada noche le hablo a la luna)
Still try'na get to you (Todavía tratando de llegar a ti)
In hopes you're on the other side (Con la esperanza de que estés al otro lado)
Talking to me too (Hablando conmigo también)
Or am I a fool who sits alone talking to the moon? (¿O soy un tonto que se sienta solo a hablar con la luna?)

I know you're somewhere out there (Sé que estás en algún lugar ahí afuera)
Somewhere far away (Algún lugar lejano) 🎵

Narro yo:
Al castaño cada que cantaba se le salía una lágrima y esta vez no era la excepción, así que se limpió y se fue a su habitación no sin antes apagar todas las luces del apartamento e irse a dormir...

~~•Con Flex•~~

Al ser viernes y tener todas sus actividades terminadas, los estudiantes estaban en una pequeña reunión (Por pequeña reunión me refiero a fiesta) y se incluía el alcohol pero como sabemos a alguien le afecta demasiado si lo toma.
Flex estaba cerca de Musik pero este sacó rápidamente al menor de ahí para llevarlo a su habitación correspondiente de la Universidad, el mayor no pensaba dormir con el menor; así que le pidió a otro de sus compañeros si lo dejaban dormir con ellos.
Musik sabía el estado de Flex y no podría hacerle eso a Mike...

30 Días OTP +18 (Mikelex) **Terminada**Donde viven las historias. Descúbrelo ahora