Capítulo 25: invitación personal

296 40 10
                                    

Momonga luego de explicarle a Narberal en contenido de la caja se levanto y dijo

M-que hora es Narberal

N-son la 7 PM

M-bueno es buen tiempo para verlos, me acompañas Narberl?

N-si, con gusto

Momonga se dirigió a la biblioteca ya que por la hora sabía que en este momento estarían Keno, Screa y Nurunuru en ella estudiando

...

"en la biblioteca"

M-bien den donde estarán?

N-por halla Momonga-sama

Momonga miro en dirección a donde Narberal dirigía su dedo y vio a dos de sus queridos amigos en una de las muchas mesas de centro

Nu-lider...

Dijo el gusano mientras miraba en dirección a Momonga

Sc-buenos días, como esta maestro

Dijo mientras tenia puestos un par de lentes

M-jeje...son las 7 Pm, ya es de noche Screa

Dijo esto con algo de risa

Sc-perdona, pero desde que huso este anillo de sustento ya no tengo la necesidad de dormir y ya no se cuando termia un día y comienza otro

Dijo mientras levantaba su mano mostrando el anillo

M-creo que por simple salud mental, deberías dormir aunque sea una ves cada 5 o 4 días ya que no estas acostumbrada a este tipo de ritmo

Sc-lo tendré en mente maestro

Nu-heeeey sigo aquíii...

Dijo porque seguían hablando sin incluirlo

M-lo siento Nurunuru, ho ya veo que ya no usas el item traductor para pode leer libros

Dijo esto con sorpresa porque recordaba que para poder enseñarle a Keno la escritura japonés tardo 2 años y no sabia si era una cuestión de que el no supiera enseñar o que simplemente era muy difícil, y como no quiso volver a intentarlo con ellos simplemente jamás pudo resolver esa cuestión

Nu-me alegra que lo notaras lider

Dijo con alergia

M-fue fácil para ti?

porque apenas havia pasado un par de meses desde que comenzaron este enteramiento 

Nu-no, en absoluto, la verdad es que los "kanjis" son muy difíciles de memorizar, ya que al más mínimo trazo cambia totalmente la palabra

Dijo con una vos algo molesta

M-así que fue todo un reto para ti

Nu-si totalmente, pero la verdad es que a diferencia de Screa yo voy que vuelo, ella ni siquiera se esfuerza un poco en entender la escritura de Nazarick

Dijo con algo de presunción

Sc-oye maldito gusano como te atreves, yo me estoy esforzando al máximo no es mi culpa que seas tan mal maestro...

Dijo con furia hacia Nurunuru

Nu-tienes razón en decir que soy mal maestro, porque no se escoger mis discípulos, porque si fuera mas sabio no escogería a seres los cuales no tienen ni medio cerebro para entender siquiera el abecedario de una lengua diferente

Dijo con molestia y arrogancia ya que por si mismo el había deducido de manera correcta el abecedario japonés y luego con ayuda había entendido casi todas las variaciones de los kanjis

Volumen 2: Nazarick, Nazarick über allenDonde viven las historias. Descúbrelo ahora