Estaba rescsoñado en el sillón Montt
As beia a usagi cocinar tenía modo que se quemaran que se cortado o peor que se ñrediers fuego la cocina así que me lebante y lo ayudeUsahi; acustate
Misaki: no estoy cansado aparte tal vez prendas fuego la cocina
Usagi; Ya que * saca comida del refierador * quieres teroyawui * pone la mesa *
Misaki; si ( se trata de sentar )
Usagi: * lo ayuda a sentarse y se dinta el también:
Misski: okurichimsu * enpiesaa a comer *
Usagi; okuricimas * empieza a comer*
Después ser comer usagi se quedo dormida por que anoche trataba de calmar al bebe por wue se movía mucho y yo no podía dormir
Me acosté a su lado y me dormí también al rato usagi se deperti y preparo ls merienda cundo desperté usagi estaba leyendo y la merienda estaba en la mesa el ya avis merendado así que emprende dio cundo me trate de lebsntsr me dio una contracción
Usshi: ( lo carga y lo llena al sofs)
Usagi: te duele
Misaki; ( con dolores fuertes ) ya vine el bebé ~
Ussgi: ( lo cargo y lo lleno al hospital y lo stinden)Nara ussgi: misski estuvo 8 horas en parto me daba miedo que pasará algo estaba muy regulado pero uno un minuto de silencio y se escucho un yanto se de un bebe y ahí mi mundo se tranquilizó por que sabía que misaki y me bebe estarían bien por que misaki es fuerte
Las enfermeras salieron con el bebé en brazos
Enfermeras : es uns linda niña como la llamarán
Usagi; la llamaremos mikachona
Enfermeras; ok * le da a su bebe*o
( entró donde está misswui en la camilla)
Misaki: ( ve a usagi y a su bebe)
Usagi; se llama mikachona Kakachi usami ( le da a su hija a misski)
Misaki:( le da besitos a su hija)
Ussgi; ( seloso)
Misaki; ( besa a usagi)
Ussgi; ( dice el beso y se va a buscar agua)
Misski; ( sonríe y le dice dando besitos a su bebe)