Том 1. Яркость третьей главы.

101 62 11
                                    

Когда клинки стали наручами, а сам принц выжитым лимоном повалился на пол, Риверх позвал лекарей, чтобы те осмотрели Дарена, хотя уже и сам прекрасно знал, что ему они не смогут помочь. Врачевателям Сильха сказал, что принц ни с того, ни с сего потерял сознание. Не разглашать их маленькую тайну о волшебных наручах попросил Скайфул, пока сам не поймет что это за штука и как она работает, когда его обессиленное тело с пола поднимал Верховный Воин, усаживая на стул до прихода лекарей.

Со здоровьем у него изменений не прослеживалось, но престолонаследника мучала ужасная слабость, так и тянуло лечь на кровать и провалятся на ней всю оставшуюся жизнь. Лекари это оправдывали переутомлением правительскими делами, которые для двадцатилетнего юноши слишком тяжелый груз на плечах, и моральным истощением, заработанным из-за переизбытка эмоций и чувств.

Владыка услыхав о состоянии ненаглядного сына, бросил все свои дела и прибежал к Дарену в покои. Ллойд Пятый выглядел и вправду обеспокоенным, с яростью начав трясти главного лекаря за шкирку, во все горло крича, что принца завтра же должен бегать как жеребец. Скайфул поморщился от режущих слух криков отца, но что-либо сказать не было сил.

"И куда делась вся мощь и сила, которая меня заполоняла, когда я надел наручи? Сейчас я чувствую себя червяком раздавленным человеком и размазаным по земле, чем всемогущим разрушителем", - думал принц не имея шанса даже поднять руку. Силы до такой степени покинули его тело.

Владыка, подобно бабочке, неустанно "порхал" над сыном, обеспокоенно бормоча под нос обвинения в свой адрес, ведь он взвалил на сына столько ответственности, которые по сути не могли так утомить, и к тому же это будущая работа Дарена, к которой он должен привыкать. Но, повелитель так не думал, все расхаживая по комнате Скайфула с прискорбным и подавленным видом.

В конце концов, он заключил, что освобождает Дарена от обязательств престолонаследника и будущего владыки на неопределенный срок, пока тот полностью не выздоровит, и, походя на маленький штурм, владыка поспешно покинул покои сына, как и появился.

К освобождению от обязанностей Скайфул отнеся как-то нейтрально, будто его сейчас вообще ничего не заботило, кроме как боли в груди и усталости.

Как бы странно это не прозвучало, но боли начались после того, как с его запястий сняли наручи. А состояние продолжало ухудшаться. Но, надеть их назад не было сил. Да, что там таить, глаза принц открывал через силу, а они наливались свинцом все тяжелея и тяжелея. Дарена мучало ощущение, что в груди образовалась дыра, пожирающая его извнутри, забирая силу.

Мрачность тьмы и яркость светаМесто, где живут истории. Откройте их для себя