Драконья горная усадьба, водный обрядовый город.
В этом мире, в каждом городе есть драконья горная усадьба! Драконья горная усадьба водного обрядового города была древним пяти-этажным каменным зданием.
Вход в драконью горную усадьбу охраняли крепкого вида рыцари. Ни гражданские, ни благородные не осмеливались отважиться преодолеть границу в десяти метрах от главного входа. Проникновение за границу означало бы верную смерть даже для благородных!
Старик в белой робе бросился в драконью горную усадьбу.
"Господин Ю Ту," приветствовали почтительно двое рыцарей в зеленой броне у входа."Лорд усадьбы внутри?" - спросил старик.
"Да он внутри. Господин, кажется, не терпеливый с утра," один из самых высоких, рыцарей в зеленой броне ответил.
Старик шагнул вглубь драконьей горной усаьбы, направляясь на третий этаж.
"Донг Донг". Дверь была выбита.
- Войдите, - раздался голос изнутри.
Беловолосый старик толкнул дверь и вошел, закрыв за собой дверь. В комнате был гладкий, темно-желтый, длинный стол. Бумаги и книги были аккуратно расставлены на столе. За столом сидел темнокожий мужчина средних лет. Он просматривал книгу.
Этот человек был повелителем водного обрядового города драконьей горной усадьбы - Лорд Си Ань!
"Ю Ту, что случилось?" - спросил Лорд Си Ань взглянув на него.
"Новость была достоверной. Вчера вечером, Барона Донг Бо, с территории Сюэ Ина и его жену увезли", - сообщил старик. "Силы снежной горы, пытались сопротивляться, но были разбиты в мгновение ока."
"Хех, клан МО Янь очень властный!" - улыбнулся Лорд Си Ань. "Только вчера я получил известие из префектуры и уже, они захватили их людей в течение ночи."
Внутренние правила драконьей горной усадьбы также были очень строгими.
Девятнадцать провинций империи.
Все столицы провинций имеют драконью горную усадьбу. Каждая Усадьба обладает скрытой и огромной силой.
Провинции, префектуры и уездные города.
Три уровня административного деления управляющие миром.
"Они клан МО Янь в конце концов. Клан МО Янь входит в десятку кланов области Восточной провинции", - сказал беловолосый старик.
"Хех," - усмехнулся Лорд Си Ань. "Они в последний раз входят в десятку лучших кланов области Восточной провинции! Кроме того, восхождение их клана в десятку лучших был результатом их предков! Иначе, они не смогли бы сделать это сейчас".
"Тогда даже с выявлением небольшой силы они могли сокрушить наш колосс," старик вздохнул и покачал головой. "Жаль. Территория сюэ Ина теперь осталась только с двоими детьми. Я узнал от моего расследования, что двухлетний сын пары плакал без остановки. Многие солдаты и слуги снежного горного замка слишком опечалены всем произошедшим".
"Пара Донг Бо очень хорошо относилась к своему народу и была почитаема", - кивнул Лорд Си Ань.
Территория Сюэ Ин. На вершине самой высокой горы "снежной горной скалы " находился величественный снежный горный замок.
В замке, некоторые из слуг скорбно сплетничали в темноте. Однако из-за наличия Льва-мужчины Тонг Сан и шестирукого Демона Змея Цзун Лина, повседневная жизнь всего замка продолжалась как обычно.
Хотя, был уже день.
Брат Цинь Ши только успел успокоиться. С тех пор, как его родителей забрали, он плакал, не переставая. Никто не мог его успокоить! В прошлом она была его матерью, которая посещала его лично. Поскольку мать-маг, она могла легко добавить гипнотический эффект ее голосу....укладывание ребенка спать было очень непросто. Но теперь, с травмой, которую Цинь Ши пришлось пережить, это была большая головная боль укладывать ребенка спать.
Цинь Ши был в ужасе от Льва-мужчины Тонг Сана, Демона Змея Цзун Лин с самого начала. Кроме того, горничные никогда не сопровождали младшего брата спать. Так это свалилось на Донг Бо Сюэ Ина лично укладывать своего брата спать!
Хотя Сюэ Ин почувствовал себя несчастным, он терпел страдания, чтобы уговорить брата лечь спать. Хотя это уже был день, его младший брат смертельно устал, и, казалось, забыл о судьбе своих родителей. Он ведь еще двух-летний ребенок......Вполне может быть, что когда он подрастет, в следующий раз, он даже не смог бы вспомнить происшествия прошлой ночи.
"Будь хорошим, галька. Иди спать".
"Я хочу спать с тобой, старший брат".
"Хорошо. Я здесь не с тобой?"
"Старший брат, я хочу послушать, как ты поешь"
"......"
Понемногу, очень уставший Цин Ши заснул в объятиях Донг Бо Сюэ Ина. Последний не смел двигаться, боясь разбудить своего младшего брата.
Вскоре наступила ночь.
Цзун Лин и Тонг Сан вышли во двор дома.
"Дай мне посмотреть", - сказал Цзун Лин, как он аккуратно слегка толкнул дверь и заглянул через небольшое отверстие. Он увидел пухлого Цинь Ши, лежащего распластавшись на груди его старшего брата. У него текли слюни на грудь брата. Тем не менее, Донг Бо Сюэ Ин мог также крепко спать. Его одежда была немного растрепанной и одеяло покрывало только половину его тела.
Тонг Сан тоже заглянул в щелку двери, сам чувствуя себя убитым горем, как он смотрел на двух братьев прижатых вместе.
"Ах Ю всегда одна заботилась о гальке и никогда не позволяла служанкам присматривать за ним. Видя нас пугающих гальку......Как мы будем управлять в будущем? Сю Ину придется укладывать его спать каждый день?" Цзун Лин был немного взволнован.
"Дядя Цзун, дядя Тонг," приветствовал Сюэ Ин, как он аккуратно оставил брата на кровати, а сам встал.
"Ты должен больше спать", - сказал Цзун Лин. Он знал, что Сюэ Ин не спал долго.
Правда Сюэ Ин действительно не выспался. Он еще не оправился от шока, он должен был заботиться о брате. Это было полнейшее истощение, которое заставило его заснуть. Даже потом его сон был легким. Присутствие Цзун Лина и Тонг Сана помогло разбудить его. К счастью, его организм сильный и он может выдержать давление.
"Все в порядке. Дядя Цзун и дядя Тонг, о гальке всегда заботилась только мать и никто другой," сказал Донг Бо Сюэ Ин. "Теперь, когда моих родителей забрали, новости не скроешь. Даже сейчас, тем более я не могу позволить слугам заботиться о моем младшем брате. Он боится и их, и вас дяди. Так только я могу позаботиться о нем. В конце концов, я только заставил его спать. В течение дня, нам нужно будет только устроить, чтобы за ним присмотрели."
"Есть много людей в замке, которые присмотрят за ним в течении дня." сказал Тонг Сан.
"Тогда мы будем полагаться на вас. Когда твой брат станет старше, ему будет лучше", - сказал Цзун Лин.
"Эн" Донг Бо Сюэ Ин не сказал ничего больше. Цинь Ши был его единственным и маленьким братом. Теперь, когда родителей забрали, ему придется хорошо заботиться о своем брате.
"Дядя Цзун и дядя Тонг, ранее вы сказали, что когда я получу черный железный приказ драконьей горной усадьбы, все разъясните. Как я могу получить его?" - спросил Донг Бо Сюэ Ин.
Оба Цзун Лин и Тонг Сан были беспомощны.
Казалось, что этот ребенок всегда будет стремиться спасти своих родителей.
"После того, как ты станешь сильнее, драконья горная усадьба, естественно, отправит черный железный приказ", - сказал Цзун Лин.
"Сильнее? Насколько сильнее?" - спросил Донг Бо Сюэ Ин.
"Твой отец, дядя Тонг и я все не имеем черный железный приказ", - сказал Цзун Лин. "День когда драконья горная усадьба признает твою силу будет днем получения черного железного приказа".
Донг Бо Сюэ Ин сразу понял.
Чтобы получить "черный железный приказ", он в первую очередь должен быть более сильным, чем дядя Цзун и дядя Тонг!"Теперь я понимаю," Донг Бо Сюэ Ин не спрашивал больше.
"Как давно Галька спит?" - спросил Цзун Лин.
"Почти шесть часов", - ответил Донг Бо Сюэ Ин.
"Тогда давайте его разбудим. Уже вечер и галька был обеспокоенным так долго не поев ничего еще. Пусть он проснется к ужину. Кроме того, пусть эти служанки играют с ним так, что он будет в состоянии спать в течение ночи. Если он и дальше будет спать, он приведет к большим хлопотам в середине ночи".
......
Небо было темным.
В обеденном зале, Донг Бо Сюэ Ин сидел во главе прямоугольного стола с Цинь Ши рядом с ним. Слуги стали подавать еду.
На ужин, Донг Бо Сюэ Ин пил фруктовый сок и ел хорошо подготовленную порцию мяса демонического зверя. Его младший брат пил немного молока и ел кашу.
Когда Донг Бо Сюэ Ин смотрел, как его младший брат ест с счастливой улыбкой, тоска наполнила его сердце. Раньше их мать и отец тоже сидели за этим столом. Но сейчас был только он и его брат.
"Ты сытый?" - спросил Донг Бо Сюэ Ин.
"Эх, я сытый, очень сытый", - ответил Цинь Ши как он посмотрел на свой живот. С большим любопытством, он спросил: "где мать и отец? Почему они не здесь? Они до сих пор спят?"
"Они ушли. Галька, пойдем в сад на заднем дворе, чтобы играть?" ответил Донг Бо Сюэ Ин.
"Сад. Пойдем в сад!" Внимание Цинь Ши мгновенно отвлеклось. В саду было много забавных мест. Он был специально построен для двух братьев их матерью. Они любили играть там. Были даже некоторые магические артефакты там.
"Отведите мастера Цинь Ши к саду и ухаживайте за ним хорошо." Донг Бо Сюэ Ин поручил трем горничным, стоя в стороне.
"Да".
Три служанки почтительно ответили. Все они знали, что с сегодняшнего дня, этот молодой человек был господином всей территории Сюэ Ин.
Как он смотрел, как служанки отвели его младшего брата вниз по лестнице, Донг Бо Сюэ Ин положил свои руки на перила и посмотрел на сад. Было чуть более двадцати огненных кристальных ламп, которые освещали каждую часть сада. В саду было десять слуг играющих с его младшим братом. Каждый слуга играющий с его братом был тщательно подобран с их верностью.
Донг Бо Сюэ Ин вернулся в свой кабинет.
Кабинет был большой. Он был шести метров высотой, пятнадцать метров в длину и в ширину десять метров. Учитывая то, что снежный горный замок, охватывал один километр земли, этот кабинет казался очень обычным.
Внутри кабинета стоял стол. Полки были заполнены с большим количеством книг, многие из которых были биографические романы. В прошлом, Донг Бо Сюэ Ин наслаждался, читая их, и его мать также собирала их.
Сидя перед столом и со взмахом его руки, руководство с золотыми листами оказалось в его руках.
"Секретное руководство боевого копья от превосходящего рыцаря?" Донг Бо Сюэ Ин сразу же начал читать.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Snow Eagle Lord / Xue Ying Ling Zhu / Лорд Сюэ Ин .
FantasíaВ имперской провинции Тихого Солнца существует ничем не примечательное поместье, известное как Территория Сюэ Ин ! Это дом клана Дун Бо, родина нашего героя Сюэ Ина! Его отец, простолюдин ставший благородным; его мать, благородная, которая отказалас...