Reseña perrona de shuumatsu no valkyrie

10 2 9
                                    

Wenas

Se que quizás piensen que saque esta idea de Roronoa_kaminari123,pero ya planeaba hacerlo antes de leer su historia pero apenas hoy vi todo el anime ya que ayer los imbeciles de la Ande decidieron que se fuera la luz y me quedé en la pelea de poseidón vs Sasaki.

Bueno ahora llendo a lo importante,en lo personal le doy al anime un rotundo 9.5/10.

Pienso que la adaptación fue increíble y de hecho me di cuenta de que algunas escenas eran las mismas que los dibujos del manga pero a color obviamente ,eso ya es un pro ya que eso significa lo fieles que son al manga.

Las peleas eran increíblemente fluidas y les juro que por un milisegundo pensé que el anime y el manga tendrían historias diferentes ,como akame ya kill básicamente.

Los personajes estaban muy bien dibujados y se notaba el cuidado que tenían en los detalles y eso se agradece ya que no queda muy bien que algunos personajes estén peleando y dándose sus buenos chingadazos mientras en el fondo seis o siete personas son iguales pero hacen un copiar y pegar.

Con respecto a las voces creo que el reparto fue una maravilla ,Me planteó que el que hizo la voz encerio es un enfermo mental ya que le quedó demasiado bien .

Adán tenía un tono de relajación y seriedad que le quedaban in-cre-i-ble

Y no me voy a alargar más con las voces por que me alargaría demasiado

Ahora,quizás se pregunten por qué no le doy un 10 al anime(O quizás te valga piña) Y es por que algunas traducciones no quedaron bien.

Antes de que me digas que el problema no es de la adaptación si no de los traductores,lo se ,pero no puedo simplemente dejar pasar una traducción a algo que me gusta tanto como shuumatsu no valkyrie así que 9.5 >:v

Si allá por donde viven todas las frases son bien traducidas,les explico.

Un la pelea de Zeus vs Adán todos sabemos que Zeus cambia a su forma diamante y como le llamaron aquí donde vivo?(Paraguay:v) Adamas...

Sip en vez de *Diamante* Llamaron a la forma final de el dios de dios del olimpo lo llamaron *Adamas* *Face palm*.

No voy a decir nada al respecto/_-  .

Ah y otro ejemplo de esto que digo es que en la misma pelea de Adán vs Zeus, La técnica que usa Adán para copiar ataques es el sharinga- digo *los ojos del señor* pero la traducción era *Divino reflejo*

*Patea un bote de basura* No pudieron traducir algo que aunque sea tenga que ver con los ojos?! >:vvv

Ah y recuerdan que Lu bu al morir pensó *¿Esto es verdadera felicidad?* y ¿cual fue la gran idea para que diga este wey?*¿Esto es lo que se siente la verdadera dicha?* La verdad no se diferencian mucho entre ambos y estoy seguro que si en el manga original Lu bu dijera dicha preferiría eso pero wueno -\_(c:)_/-.

Hay unos cuantos ejemplos más con respecto a lo que estoy diciendo pero no me voy a alargar más que no quiero hacer un capítulo de más de 1000 palabras, este libro es de capítulos cortos y pendejadas

Bueno en fin,el anime se queda con un 9.5 a mi opinión solo por las traducciones, si es una razón bien estupida para no dar un 10 pero de todas formas estoy muy mal de mi cabeza y ni yo me entiendo así que ...  -\_(c:)_/-

Bueno eso es todo por ahora y antes de irme quería nominar a mtmo0n a que haga uno de estos capítulos ya que se que el también esperaba el anime.

Bueno ahora si nos vemos y solo queda decir ,hasta otra chao chao

Pollos asesinos con dones y cuchillosDonde viven las historias. Descúbrelo ahora