Notas
• 1. Diálogo: É usado “a”.
• 2. Pensamento: É usado ‘a’.
• 3. Menções/Documentos: É usado [itálico].
• 4. Sons: São usados *a*.
• 5. Telepatia/Mensagem: É usado "itálico".*
Capítulo 133: Juntos (2)
Todos eles se tornaram estranhos.
Cale se sentou em um banco perto da fonte e olhou em volta.
Primeiro, ele olhou para Choi Han.
“…”
Choi Han estava meditando em posição de lótus no topo de uma pedra. Uma aura negra estava saindo de seu corpo.
Choi Han parecia um típico mestre de artes marciais.
Cale começou a falar.
“Hans, há quanto tempo ele treina assim?”
“19 horas, jovem mestre-nim. Você não está orgulhoso dele? Ah, essa paixão!”
‘… De jeito nenhum.’
Cale estava mais assustado do que orgulhoso.
Cale ergueu a cabeça e fez contato visual com Hans.
“... E por quanto tempo você vai ficar assim?”
“Não tenho certeza.”
Choi Han também estava treinando Hans. Visto que Hans era alguém que estava sempre em casa, Choi Han achou que ele deveria saber pelo menos algumas defesas básicas.
‘Mas para ficar na posição da cadeira invisível-’
Cale percebeu que as pernas de Hans tremiam. Hans deve ter notado o olhar de Cale, pois ele começou a sorrir sem jeito.
“Haha, jovem mestre-nim, com certeza vou ficar mais forte para protegê-lo. Esse é o dever de um mordomo.”
“… Certo. Eu confio em você.”
Cale respondeu assim, já que não tinha mais nada a dizer.
“Sim, senhor! Eu não vou te decepcionar!”
Hans respondeu com uma voz enérgica. Cale apenas desviou a cabeça de Hans apenas para ver outra pessoa.
Eruhaben estava parado ao lado do pilar de pedra que estava enrolado nas correntes de metal. Cale achou estranho que Eruhaben e Raon não estivessem juntos.
Eruhaben deve ter percebido sua confusão e assim lhe deu uma explicação.
“O jeito do Dragão é descobrir as coisas por conta própria, uma vez que recebemos um senso de direção.”
Raon estava treinando no quarto de Cale no quinto andar. Cale o deixou treinar lá porque Raon havia dito que ele não destruiria nada durante seu treinamento.
'Humano, vou passar pela minha primeira fase de crescimento antes do outono. Tenho certeza que você já está ciente da minha grandeza, mas vai sentir ainda mais!'
![](https://img.wattpad.com/cover/266961258-288-k13610.jpg)
VOCÊ ESTÁ LENDO
[TCF] Trash of the Count's Family (Tradução PT-BR)
FantasyTradução do Título: Lixo da Família do Conde Autor: Yulyeohan Tradutor e Revisor: Adyixel Quando abri os olhos, estava dentro de um romance. [O Nascimento de um Herói]. [O Nascimento de um Herói] foi um romance focado nas aventuras do personagem pri...