Love Is Equal

35 10 0
                                    

A szerelem egyenlő.
A szerelem büszkeség.
A szerelem az, amit nem lehet elrejteni.
De azt mondják, hogy bújjanak el.
És belül csak sírnak.
De kénytelenek hazudni,
Kiengedik őket, mielőtt meghalnak?

Soha életében, ha hazudnia kell az ő igaz szerelméről.
De ez egy fiú.

Ez rossz ebben a világban.
Szeretni valakit, aki azonos nemű.
Talán változtathatunk ezen, ha csak úgy megadjuk.

De soha nem felejtünk.
A két fiú, akik találkoztak
a mosdóban egy énekműsorban.
"Hi" és "Oops" mi vagyunk az első szavak, amelyeket ismersz.

Zöldtől kékig.
Harry Louhoz.
A végsőkig el kell bújniuk.
De nem felejtik el, mi történt aznap a mosdóban.
"Szerelem volt első látásra." - Harrynek azt kell mondania.

  A Modestnek sajnálkoznia kell.
- Engedjenek ki, engedjenek ki!
Sírtak.
- Nem, nem, bent kell maradnotok.
- De... De a legtöbb ember már tudja!
- Nem, nem, nem hiszem.
Így sóhajtottak és sírtak.
Mert a két szerelmesnek bent kell maradnia.
Mert nem felejtjük el.

Kékről zöldre.
Lou látta, mi volt a képernyő másik oldalán a Modest műalkotásából.
De soha nem fogja elfelejteni, amit látott.
Csillogó fény a zöld árnyékában.

Talán ez a legjobb.
Lehet, hogy ez csak próba.
De Lou látta.
Ez a gyönyörű zöld árnyalat, igaz szerelme szemében.

A szerelem egyenlő.
A szerelem büszkeség.
A szerelem az, amit nem lehet elrejteni.
De azt mondják, hogy bújjanak el.

Sad Imagines - LS [fordítás] Donde viven las historias. Descúbrelo ahora