Louis: tienes algún ex novio mafioso o algo parecido?
Harry: a que se debe esa pregunta?
Louis: digamos que fui advertido por un muchacho que me dijo algo como "¡alejate de harry, enano de mierda, o ya te la veras con nosotros!"
Harry: te dijo enano de mierda?
Louis: no, pero es para poner emoción y bronca al asunto
Harry: no les hagas caso lou, solamente quieren molestar
Louis: seguro?
Harry: si
Louis: segurito?
Harry: si
Louis: completamente seguro?
Harry: cállate y comienza, enano
Louis: alguien se quedará sin sexting esta nooooocheeeee
ESTÁS LEYENDO
Sexually Communicated
Sonstiges❝ Donde Harry escribe su número de teléfono en uno de los asientos del autobús brindando sus servicios en modo de broma y Louis decide mandarle mensajes. ❞ minúsculas intencionales.